Summer vacation of Reaper.
Previously it was a black company that forced labor for 24 hours, but it became a long-lived society, and I also got a vacation.
死神の夏休み。

以前は24時間労働を強いるブラック企業だったが,長寿社会になり俺も休暇を取得した。


I'm moving a moment, but people seem to move on a swan.
俺は瞬間移動をするが,人間は白鳥で移動するらしい。

I enjoyed tanning at the beach.
Well...I was hit by a young woman.
Recent young girls are too bold and I'm in trouble.
ビーチで日焼けを楽しんでいたら,若い娘にナンパされた。最近の若い娘は大胆すぎて困る。

The end of the holiday is a camp fire. I still like quiet time alone. Beautiful air and dazzling sun, sound of waves and chirping of small birds. I was able to refresh both my mind and body. Longevity society is not bad either.
休みの最後はキャンプファイヤー。
やっぱり一人静かな時間が好きだ。
きれいな空気,眩しい太陽,波の音に小鳥のさえずり。
心身ともにリフレッシュできた。
長寿社会も悪くない。