最近は、めっきり教会の英会話だけになってしまってる!

 

 

だって・・・・・・彼らといるの楽しいんだもんハート

 

 

 

彼らは2年間の日本での生活で、ほんとうに素晴らしい日本語力と文化を学ぶちゅーちゅーちゅー

 

そのスピードには目を見張るものがあるんですポーン

 

 

 

わたしがカタコトの英語力から、英会話力を伸ばそうとしてるこの間、

 

彼らから「日本語をどうやって勉強してるか」を聞くことは、同じ「第二言語ビギナーズ」としてなかなか参考になるし、

 

やっぱり

とにかく

 

聞く

話す

恥ずかしがらない

楽しむ

 

 

 

そして・・・

 

祈るちゅーハート

 

 

そして・・・

 

好きなことを、その言語で学んでみたりするのもいいみたいハート

 

 

 

 

よーーーーし。やってみるか!

 

1ヶ月オーストラリア留学中のブログにも、ちらっと書いたんだけど、

 

HAPPYちゃんこと竹越沙智さんの発信する、宇宙理論とかmindの持ち方がとってもわかりやすくて、

 

なるほど〜〜〜〜〜

 

って、わたしのブログのテーマである、英語を学ぶときのmindにおいて大いに参考にさせてもらっています

 

 

ので!

 

 

そのなかで、

 

ほおほおハートと感じた記事を、

 

わたしなりの超つたないレベルで、

 

英訳してみようと思いつきましたニヤニヤニヤニヤニヤニヤ

 

(この記事をよんでくれている英語に堪能な方、これはこういう表現のほうがいいよとか、あれば是非!)

 

 

 

この記事!

竹越沙智さんの頭の中 ブログ

 

 

を、以下のとおり英訳チャレンジデレデレ

※辞書を使わず、とにかく知ってる単語のみで書いてみます真顔

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

I have a place of come back.

 

I'm not afraid because I have that place.

 

 

It's important to remember the place whatever be happened.

 

 

Everything ok if I come back there.

 

 

 

The plece of being gosh.

 

 

 Do you have any probrem?

 

Some bad feelings come into your mind?

 

 

You must try to go back there!

 

You will be free for a sec!

 

 

Just "now"

 

Just "now"

 

 

There is no good place more than there.

 

 

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

 

 

 

 

 

彼らが日本に来る前の研修で、

 

ボスから学んだ「日本のいただきますの文化」だって!

 

 

 

 

ウケる!

American joke にもほどがあるニヤニヤニヤニヤ

 

 

 

 

 

ではまた!