「今夜は月がきれいですね」 | ありがとのブログ

ありがとのブログ

毎日を感謝の気持ちで過ごしつつ、つらつらと日常を記録しています。

言葉には『意味』と『言い方』がある。

これ、当前のようですがとても大切。



『意味』を正しく使っても

『言い方』を誤ってしまうと正確に伝わらない。



「はい」という単純な言葉も

自信なさげにどよーんとした感じで言われたら

相手に伝わるのは「No」



逆に『言い方』を飾ったところで

『意味』のない言葉を並べたら

やっぱり相手に届かない。




どんなに格好つけて口説いても

内容がなければ…。




意味と言い方の掛け算で、コミュニケーションは成立する。

片手落ちでは、ダメなんですね。



コミュニケーションをとる時の“態度”

伝えたい想いと、言葉と合ってますか?





伝わらないんじゃない、

自分が伝えられてない。


それが真実。






かの夏目漱石は


「I love you」を






「今夜は月がきれいですね」と


訳したことがあるそうです。





言い方で、きちんと愛は伝わりますよね。



ん~、美しい。