2021/8/16 追記
現在の辞書等から書いた記事でしたが、
2021/8/1にコメント下さった方の内容が
実は背景にあるようです。
~・~・~・~・~・~・~・~・~・~
よく、「王道RPG」だとか
「○○の王道」な感じの言葉を
見かけることがあるけれど……。
いや、さっきも「王道RPG」なんて
言葉を目にしたものでして。
王道というのは王が一番近い距離を
進むために作られた道を指す言葉。
要は目的とか目標に対して楽に
進むことが出来る安易な道。
定番とか定石って意味に間違われて
使われることが多いけれど、それは誤用。
安易なRPGとか、○○の安易なもの
っていう意味になるのだけれど……
それでいいの?
私たち一般人が間違えるのはよくあるし
仕方ないかも知れないけれど、
企業や商品のキャッチコピーで使われる
言葉で、誤用はまずいでしょ?
もっと違う言葉があると思うのだけど。
普通に「定番」じゃあだめなの?(^^;)
それこそ言葉選びを慎重にせずに
王道に決定したな? という感じ。
他にも、「力不足」と「役不足」は
ほぼ反対の意味になるのですが、
おまけに「役者不足」なんて意味不明な
言葉まで派生しちゃってますしねっw
(どっちやねーん、ていう……)
ただ……この誤用も、ずっと使い続け
られれば、誤用でなくなるんでしょうね。
言い間違いとか、誤用も使い続けれれば
それがいつの間にか辞書に載るっていう
のが言葉の不思議。
~・~・~・~・~・~・~・~・~・~
王道の語源が、儒教の「王道」からの
転用ではないか? というツッコミが
入る前に補足。
元々の「王道」は私が書いた意味で
のみ使われていましたが、最近になって
儒教の「王道」の派生と混同して使われる
ことが多くなった、というだけで、
誤用は誤用なわけです。
~・~・~・~・~・~・~・~・~・~
本筋からそれるけれど追記!
Simulation Game ってありますよね?
フライトものだったり戦略ものだったり。
カタカナでどう書いてますか?
職場でしかもソフト担当の方が
「シュミレーション」と書いている方が
いらっしゃって、びっくりしました。
そりゃあ、趣味レーションは趣味で
行えば良いと思うのですが、
会社で行うのは Simulation じゃなくちゃ
まずくないですか……と。