間違いなく、カムバックが近い!
とする理由…
オフ会で
おくさまが話されていたのは、
このことだったんですね~
안녕하세요.
C-CLOWN 담당자입니다.
C-CLOWN 서포트 안내 공지 드립니다.
---------------------------------------------------------------------------------------------
■ 서포트 진행 절차
1. 첨부 된 파일에 맞춰 양식을 작성 후 ydent@hanmail.net 으로 메일 발송
- 서포트 당일로부터 최대 2주 전 ~ 최소 2일전 오후 5시까지 신청
- 양식에 누락 된 내용이 있을 시 수령 불가능
- 최대 자세한 품목 및 수량 기입
http://i1.daumcdn.net/icon/editor/p_word_s.gif C-CLOWN 서포트.docx
3. C-CLOWN 담당자가 메일 확인 후 신청자에게 개별 연락
- 서포트 가능 회신을 받았을 경우만 진행 가능
- 준비 과정 중 문제가 생겼을 시 C-CLOWN 담당자와 상의 후 진행
■ 서포트 진행 유의사항
- 서포트 신청은 상기의 공지와 같이 이메일로만 가능합니다.
(회사 관계자, 매니저에게 별도의 신청 및 문의는 받지 않습니다.)
- 숙소 및 비공개 스케줄의 경우 서포트가 불가능합니다.
- C-CLOWN 담당자를 통해 서포트 전달이 가능합니다.
(이외 회사 관계자, 매니저, 방송 관계자 등을 통해 진행되는 서포트는 전달이 불가능합니다.
적발 시 추후 해당 팀의 서포트 받지 않을 예정입니다.)
- 방송 프로그램 스케줄 시 한 건의 서포트만 가능함을 알려드립니다.
(중복 신청 시 가장 먼저 신청한 팀에게 우선권이 주어집니다.
단, 콘서트/ 팬미팅 등 경우에 따라 한 건 이상의 서포트가 진행 될 수 있습니다.)
- 음식의 경우 변질이 되지 않도록 주의해주시기 바랍니다.
- 도시락 통 및 보온병 등 용기는 다시 돌려드리기가 어려우니 참고해주시기 바랍니다.
- C-CLOWN 담당자 혹은 매니저를 통해 무리한 인증 및 사인을 요구 할 경우 추후 해당 팀의
서포트는 받지 않을 예정입니다.
---------------------------------------------------------------------------------------------
CROWN분들의 많은 사랑 감사드립니다.
감사합니다.
【翻訳機】
こんにちは。
C-CLOWN の担当者です。
C-CLOWNサポートのご案内お知らせいたします。
-------------------------------------------------- -------------------------------------------
■サポート進行手順
1.添付されたファイルに合わせてフォームを作成した後ydent@hanmail.netにメールを送信
- サポート当日から最大2週間前~最低2日前午後5時まで申し込み
- フォームに内容が不足している時に受領できません
- 最大詳細項目および数量記入
http://i1.daumcdn.net/icon/editor/p_word_s.gif C-CLOWNサポート.docx
2.メールの件名:[サポートリクエスト]年月日/プログラム名(イベント名)/代表者名
ex)[サポートリクエスト] 140211 / MBCショー!音楽中心/有バロム
3. C-CLOWN担当者がメールを確認した後、申請者に個別の連絡
- サポート可能返信を頂いた場合のみ進行可能
- 準備中に問題が生じた時にC-CLOWN担当者と相談してから進行
■サポート進行留意事項
- サポートの適用は、上記の公知のように、電子メールのみ可能です。
(会社関係者、マネージャーに個別の申請及びお問い合わせはありません。)
- 宿泊とプライベートのスケジュールの場合、サポートができません。
- C-CLOWN担当者を介してサポート伝達が可能です。
(以外の会社関係者、マネージャー、放送関係者などを介して行われるサポートは、転送ができません。
摘発時に今後、チームのサポート受けない予定です。)
- 放送番組スケジュール時に一件のサポートのみ可能であることをお知らせします。
(重複申請時一番最初に申請したチームに優先順位が与えられます。
ただし、コンサート/ファンミーティングなど、場合によっては一件以上のサポートが進行されることがあります。)
- 食品の場合、変質がないように注意してください。
- お弁当箱と魔法瓶などの容器を再返しことは不可能難しいので注意してください。
- C-CLOWN担当者やマネージャーを使用して、無理な認証とサインを要求する場合は、後日、そのチームの
サポートは受けない予定です。
-------------------------------------------------- -------------------------------------------
CROWN方の多くの愛に感謝します。
ありがとうございます。
II














カムバックして音楽番組などに
出演する際の、差し入れ等の募集を
受け付けるってことですよね?
なるほど…
私、この記事を
漫然と読んでおりました…
確かに、
これを募集するってことは、
間違いなくカムバックは近い!と
言うことになるのでしょう~
と言うことは…
年明け2~3週目あたりが
怪しいと言うことでしょうか?
TKのTwitterによると、
新曲が出来上がったような
感じも匂わせていますから、
いや~楽しみですね❤

(140720 清涼里サイン会より)
とする理由…
オフ会で
おくさまが話されていたのは、
このことだったんですね~

안녕하세요.
C-CLOWN 담당자입니다.
C-CLOWN 서포트 안내 공지 드립니다.
---------------------------------------------------------------------------------------------
■ 서포트 진행 절차
1. 첨부 된 파일에 맞춰 양식을 작성 후 ydent@hanmail.net 으로 메일 발송
- 서포트 당일로부터 최대 2주 전 ~ 최소 2일전 오후 5시까지 신청
- 양식에 누락 된 내용이 있을 시 수령 불가능
- 최대 자세한 품목 및 수량 기입
http://i1.daumcdn.net/icon/editor/p_word_s.gif C-CLOWN 서포트.docx
3. C-CLOWN 담당자가 메일 확인 후 신청자에게 개별 연락
- 서포트 가능 회신을 받았을 경우만 진행 가능
- 준비 과정 중 문제가 생겼을 시 C-CLOWN 담당자와 상의 후 진행
■ 서포트 진행 유의사항
- 서포트 신청은 상기의 공지와 같이 이메일로만 가능합니다.
(회사 관계자, 매니저에게 별도의 신청 및 문의는 받지 않습니다.)
- 숙소 및 비공개 스케줄의 경우 서포트가 불가능합니다.
- C-CLOWN 담당자를 통해 서포트 전달이 가능합니다.
(이외 회사 관계자, 매니저, 방송 관계자 등을 통해 진행되는 서포트는 전달이 불가능합니다.
적발 시 추후 해당 팀의 서포트 받지 않을 예정입니다.)
- 방송 프로그램 스케줄 시 한 건의 서포트만 가능함을 알려드립니다.
(중복 신청 시 가장 먼저 신청한 팀에게 우선권이 주어집니다.
단, 콘서트/ 팬미팅 등 경우에 따라 한 건 이상의 서포트가 진행 될 수 있습니다.)
- 음식의 경우 변질이 되지 않도록 주의해주시기 바랍니다.
- 도시락 통 및 보온병 등 용기는 다시 돌려드리기가 어려우니 참고해주시기 바랍니다.
- C-CLOWN 담당자 혹은 매니저를 통해 무리한 인증 및 사인을 요구 할 경우 추후 해당 팀의
서포트는 받지 않을 예정입니다.
---------------------------------------------------------------------------------------------
CROWN분들의 많은 사랑 감사드립니다.
감사합니다.
【翻訳機】
こんにちは。
C-CLOWN の担当者です。
C-CLOWNサポートのご案内お知らせいたします。
-------------------------------------------------- -------------------------------------------
■サポート進行手順
1.添付されたファイルに合わせてフォームを作成した後ydent@hanmail.netにメールを送信
- サポート当日から最大2週間前~最低2日前午後5時まで申し込み
- フォームに内容が不足している時に受領できません
- 最大詳細項目および数量記入
http://i1.daumcdn.net/icon/editor/p_word_s.gif C-CLOWNサポート.docx
2.メールの件名:[サポートリクエスト]年月日/プログラム名(イベント名)/代表者名
ex)[サポートリクエスト] 140211 / MBCショー!音楽中心/有バロム
3. C-CLOWN担当者がメールを確認した後、申請者に個別の連絡
- サポート可能返信を頂いた場合のみ進行可能
- 準備中に問題が生じた時にC-CLOWN担当者と相談してから進行
■サポート進行留意事項
- サポートの適用は、上記の公知のように、電子メールのみ可能です。
(会社関係者、マネージャーに個別の申請及びお問い合わせはありません。)
- 宿泊とプライベートのスケジュールの場合、サポートができません。
- C-CLOWN担当者を介してサポート伝達が可能です。
(以外の会社関係者、マネージャー、放送関係者などを介して行われるサポートは、転送ができません。
摘発時に今後、チームのサポート受けない予定です。)
- 放送番組スケジュール時に一件のサポートのみ可能であることをお知らせします。
(重複申請時一番最初に申請したチームに優先順位が与えられます。
ただし、コンサート/ファンミーティングなど、場合によっては一件以上のサポートが進行されることがあります。)
- 食品の場合、変質がないように注意してください。
- お弁当箱と魔法瓶などの容器を再返しことは不可能難しいので注意してください。
- C-CLOWN担当者やマネージャーを使用して、無理な認証とサインを要求する場合は、後日、そのチームの
サポートは受けない予定です。
-------------------------------------------------- -------------------------------------------
CROWN方の多くの愛に感謝します。
ありがとうございます。
II















カムバックして音楽番組などに
出演する際の、差し入れ等の募集を
受け付けるってことですよね?
なるほど…

私、この記事を
漫然と読んでおりました…

確かに、
これを募集するってことは、
間違いなくカムバックは近い!と
言うことになるのでしょう~

と言うことは…

年明け2~3週目あたりが
怪しいと言うことでしょうか?
TKのTwitterによると、
新曲が出来上がったような
感じも匂わせていますから、
いや~楽しみですね❤

(140720 清涼里サイン会より)