台湾の方と話しているとよく聞く言葉があります。


「沒問題(ウンティ)」

・大丈夫!という意味合いですが、これを連発する人は注意した方がいいです(笑)
 本当に出来るかわからないですが、とりあえず、言っておけば納得するだろうと
 いう気持ちから連発する人もいるので、ご注意を(笑)

「沒關係(メイグァンシー)」

・これも大丈夫!という意味ですが、例えば、こちらがお願いした時や
 迷惑をかけた時に、大丈夫!気にしないで!というニュアンスでよく
 使われますね。

 ただし、これに対しても気をつけた方が良いのが、自身の勝手な基準で
 沒關係といってくる方もいるので、自分で納得がいくまで確認してから
 判断してくださいね。(特に仕事面などで)

「沒辦法(メイバンファ)」

・これはもうどうしようもないです。という意味合いで、これを連発する人は
 ある意味、諦めが良いとお思います。
 ただし、これを言えば許されるという感覚もあり、言い訳する際によく
 使われます。(笑)
 (例えば、遅刻や仕事が間に合わなかったときなど)
  

頭文字の沒(メイ)の発音 メイから Mがきています。

所変われば使う言葉も変わりますね!!

使う言葉やニュアンスも日本と異なる点があるので、
それを見つけるのも面白いですね(^^)



旅行・観光 ブログランキングへ

人気ブログランキング