あなただけのカスタムメイド英会話 -140ページ目
<< 前のページへ最新 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140

アジア圏の英語は通じやすい!?

この写真、どこだかわかりますか?
久留米発!みんながバイリンガルになっちゃうブログ

青い海が写っていませんね(笑)

 

これでどうでしょう?


久留米発!みんながバイリンガルになっちゃうブログ

はい、

正解はバリ島です。


 

アジア圏でも最近よく英語が使われていますね。

 

ただ、「当然英語が通じるんだろう」と思って行っても

意外にも本当に流暢な英語を話す人はわずかだったりします。

 

カタコトが大半。

 

逆にカタカナ英語のほうが通じる(!)ときすらあるんです。


 

それでも彼らに Do you speak English? と聞けば

YES! と大きな声で答えてくれます。


 

“言葉は、コミュニケーションの方法のひとつでしかない”

 

と思います。

 

要は、通じればOK!

 

日本人はもっと自信を持って英語を話し、

間違っても笑い飛ばすくらいでちょうどいいのではないでしょうか?

 

まずは声に出してみてください!


 

 

 

お年頃の子どもたち

先週で3回目だったクラス。


やっと慣れてきたかな?という感じでしょうか。



ネイティブの先生相手ならまだしも、


日本人である私と『英語で話す』のは


最初は恥ずかしがっていた年頃の子たち。



その気持ち、とてもわかります。


私が逆の立場ならきっと気恥ずかしい・・・



けれどこちらが真剣に教えながら


【当然のように】英語で話していると、


子どもたちもだんだん真剣になってきました。



照れ隠しでカタカナ英語を話していた男の子も


だんだんとそれらしい発音をしようと頑張り始める。




そういうちょっとした変化&成長を見られることが、


この仕事のやりがいでもあります。



未来を担う子どもたちの教育に携わることは


とても嬉しい反面、責任も重大。


これから、もっともっとたくさんの人の役に立ちたいです。




<< 前のページへ最新 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140