先日より、北九州わっしょいマーケット では、海外からのご注文にも対応できるようになりました。
自動翻訳なのでおかしな表現もあると思いますが徐々に修正していく予定です。
外国人のお友達などがいらっしゃったらご紹介いただけたらと思います。
It was made to correspond also to the order from foreign countries today.
It is scheduled to correct it gradually though it is thought that there is a strange expression because it is an automatic translation, too.
あ、こちらの方もよろしくお願いします。
It corresponds to the order from foreign countries.
