昨日から一週間の予定で

メキシコ人シェフは、スペイン人観光客の

ツアーガイドとして旅行に同行しています。

 

外国人のための日本の観光旅行を専門に

扱う旅行会社から、通訳ガイドの依頼があった

のが先月下旬。

 





旅行の行程表を確認すると、旅先は大阪、

奈良、京都、高野山、岡山、広島と何回か

行ったことがある所ばかりだったので、

何とかガイド出来るんじゃない⁉︎


てな感じで、感じで軽く引き受けたにっこり



でも後から

どっさり送られて来た資料を見ると

中々大変そう…驚き

  



旅行会社の担当者は言いました。


『日本に旅行に来た人たちは、自国に帰ったら

もう自分は“日本のエキスパート”だと思っている』

『そのことをふまえてガイドをお願いします』


『日本を十分楽しんでもらうよう、日本の

文化、歴史を伝えてください』


『日本人の信仰の話も』


『日本茶の種類について』


『新幹線、トイレ、コンビニに関しても

話して下さい。例えば冬だとコンビニには

“おでん🍢”がある話とか…』


などなど。





私は「舞妓さんと芸妓さん」の違いが

はっきりわからなかったけど、

資料を呼んだメキシコ人シェフに

教えてもらいましたチュー

 


観光できて、美味しものも食べれて

良いなぁ、と思ってたけど

なんか大変そう….。



ツアー客は30数名の御一行様びっくり







昨日は、メキシコ人シェフと

ずーっと連絡がとれなくて、やっと

電話がかかってきたのは仕事が終わって

ホテルの部屋に戻ってきた夜の11時過ぎ

だったアセアセ



今日もそれくらいの時間になるのかな…キョロキョロ