「figuras en papel mache」
日本語で「紙の張り子」の意味
昔、Méridaのお義姉さんからいただき
ました
紙で出来た張り子は、昔
ウチの人も小学校の授業で
作ったことがあるそうです(^^)
このピエロなんですが、
メキシコでピエロ🤡は今
誰でもなれるもではないらしいです
ウチの人の友人で、
ピエロになるために専門の大学を
出た人がいます

その友人は仕事は別にあるけど、
(不動産関係の仕事をしていて💰持ち)
医学の勉強をしたり、ピエロになる
勉強をしたり…
大学の卒業証書も見せて貰いました!
凄いですね、
ピエロになるための大学って

それを知って以来、メキシコで
ピエロ🤡をプロの芸人として
見るようになりました
色々な勉強を続けて、
人生を楽しんでるメキシコ人、
多いような気がします
