「figuras en papel mache」
日本語で「紙の張り子」の意味

昔、Méridaのお義姉さんからいただき
ました

紙で出来た張り子は、昔
ウチの人も小学校の授業で
作ったことがあるそうです(^^)


このピエロなんですが、
メキシコでピエロ🤡は今
誰でもなれるもではないらしいです


ウチの人の友人で、
ピエロになるために専門の大学を 
出た人がいますびっくり

その友人は仕事は別にあるけど、
(不動産関係の仕事をしていて💰持ち)
医学の勉強をしたり、ピエロになる
勉強をしたり… 

大学の卒業証書も見せて貰いました!
凄いですね、
ピエロになるための大学って!

それを知って以来、メキシコで
ピエロ🤡をプロの芸人として
見るようになりました



色々な勉強を続けて、
人生を楽しんでるメキシコ人、
多いような気がしますニコニコ