4歳のうちの長男、
最近はパパに似てかなりのコメディアンっぷりで、
おかげさまで毎日笑いの絶えない我が家。

今日のちょっとしたひとコマ。
ニュアンスを伝えたいので日英両語でどうぞ。
長男 ”Mommy,mommy, guess what I got
”(お母さん、お母さん、何を見つけたか当ててみて
)私 ”Oh, What did you get
”(え、何を見つけたの
)長男 ”I got cereal in my ear
”(耳の中からシリアル見つけたよ
)私 ”、、、、、、、、、”

耳くそでした。
そもそも日本では普通にしている耳掻きでの耳掃除ですが、
アメリカではしないようにと指導され、
たまにしかしない耳掃除。
そんなわけで、この耳くそかなり大きかったあ、
子供たちが朝食で食べてるコーンフレークにそっくり。

汚い話でごめんなさい。
