「内側からメラメラ燃える」
である。
何が?
なんか馬鹿にされている気がするぜ。
それに、
外側からメラメラ燃えたら、
大惨事だ。
今、パジャマにコンロの火が引火する事故が多発していて、
お怪我される方もすくなくないというのを
昨夕のニュースで観たばかりである。
火の元には、くれぐれも注意しないといけねーなぁ、
と、改めておもったよ。
しかし、
内側からメラメラするのも
どーかとおもう。
内側からメラメラ。
それはテキーラである。
テキーラ・サンライズである。
テキーラを飲んだ日には、
元リーダーに頭突きをして、
その子分にボコボコにされるという
日本の伝統文化が完成したので、
俺は、テキーラは飲まんよ。
ところで、
「メラメラ」というのは、
ネガティブな擬態語である。
あまり
「闘志がメラメラと沸いてくる」
とか言わない。
どちらかと言うと、
「殺してやりたい憎悪がメラメラと沸いてくる」
のほーが
使用法としては合っている。
したがって、
あまりメラメラしないほーが、
大過なき人生が送れる。
また、
「ラメラメ」すると、
大阪のオバチャンのよーな人生を過ごせて、
存外に快適である。