6月1日。
それは衣替えの日である。
しかし、地球滅亡の日が近いため、
寒くて、衣替えどころではない。
しかし、
季節感というものも大事にせんといかん。
衣替えをし、
皆、軽装になりながら、
暖房をつければいいのである。
エコより四季の味わいが優先されて然るべきである。
ところで、
成人男子の衣替えと言えば、
小池百合子が考案した、
「クールビズ」である。
しかし、これは、
仕事のある人のみの話である。
俺如き、仕事が曖昧な人間は
「クールビズ」
の
「ビズ」
の部分が欠落しておる。
したがって、
ただの「クール」である。
まあ、クール= かっちょいいという翻訳もできるが、
この場合は
「寒々しい」と訳すのが正解な気もする。
確かに
「ビズ」がなくて、「クール」だけでは、
実に寒々しいのである。
ついでに懐具合も寒々しいときたら、
内外ともに寒々しい、
極北である。
俺的には
「クール」は我慢するので、
「ビズ」の部分をなんとかしてほしいと、
今更ながら鳩山政権にお願いしたいのである。