仕事の最中にメッセージが来た


スペルが微妙で
ハッキリ話の内容つかめず




** 빵집에서 십값주고 왔다 


チョメチョメパン屋に
シッ?のお金置いてきた

チョメチョメはうちの前のパン屋



パン代置いてきたってことかな?




しばらく放置していると


帰宅途中の運転中に


チョメチョメパン屋に
食パンのナンチャラカンチャラ
取りに行け





とりあえずパン屋さんに
私の好きなパンを買って預けてくれたってことかな?



ゴー トゥー  パン屋


あのー今日うちの舅が来て

何か置いて行きました?

何か預かってるものあります?



中略




ミニ食パンをお求めだったんですが
無かったので
2800w置いていかれました





2800w



約300円






だけど、こっちのパン屋さんで
380円弱で食パンなんか買えない




一袋500円するぞ?





気持ちはありがたいんだけど


2800wって

なんでそんな額を預けてきたかな




きっと
えらっそうに
俺様が嫁にやってやってるんだぞ
という態度だったと思うけど





そんなめめっちい金額



というのは

かつて舅はお金にそんなにケチではなく


マルコメの保育園に差し入れしろ!

とパン屋さんで
菓子パン5千円も7千円も
買って差し入れするような人だったんです





あれか



ボケの前兆?




認知力の低下じゃないかと





不安に思う嫁でした