保育園で
子供達がふざけて

똥 똥 って言ってたんでしょうね

トン=うん◯







ある日マルコメが
 

トンって言っちゃ
だめなんだよ〜



と言いました





しか班の先生が言ってたー


マルコメは鹿クラス







夫が

우유 마셔야 똥이 잘 나오니까 
우유 마시자 ←とか何とか言ったと思う


牛乳飲んだら トンが出るから
牛乳飲もうね

とか 

 


오늘 똥 나왔어? 

今日、マルコメ
トン出た?


とか言うと







片っ端から
  

お父さん!
トンは言っちゃダメな
言葉だよ

in 韓国語





とことごとく指摘するので
会話が進みません〜



 



だから夫は
韓国語に日本語混ぜて


オヌル 
うん◯ ナワッソ?

今日 ◯◯ 出た?

とか言ってます






するとすんなり
聞き入れます





素直で
いい子過ぎるぞ
マルコメ!