保育園で
子供達がふざけて
똥 똥 って言ってたんでしょうね
トン=うん◯
ある日マルコメが
トンって言っちゃ
だめなんだよ〜
と言いました
しか班の先生が言ってたー
マルコメは鹿クラス
夫が
우유 마셔야 똥이 잘 나오니까
우유 마시자 ←とか何とか言ったと思う
牛乳飲んだら トンが出るから
牛乳飲もうね
とか
오늘 똥 나왔어?
今日、マルコメ
トン出た?
とか言うと
片っ端から
お父さん!
トンは言っちゃダメな
言葉だよ
in 韓国語
とことごとく指摘するので
会話が進みません〜
だから夫は
韓国語に日本語混ぜて
オヌル
うん◯ ナワッソ?
今日 ◯◯ 出た?
とか言ってます
するとすんなり
聞き入れます
素直で
いい子過ぎるぞ
マルコメ!