先日、お友達一家と水族館に行きました。
うちの夫は極度の人見知りなので
家族で交流とかできないタイプ
しかし、お友達とこは
パパと一緒です。
まー、またこのパパが
イケメン
終始じろじろみたい欲にかられましたわ
しかも
イクメン
ずっと赤ちゃん抱っこして
オムツ変えたり
ミルク作ってきたりと
頑張って
一生懸命やってるんですよ
どんだけいい男なんだ
くーーーーっ
イケメンが一生懸命だとカッコよく
そうでない人が一生懸命だと鈍臭く見える
世の真理
し、しかも!
このイケてる夫婦が
マルコメに
おもちゃまで
買ってくれました
ひーーーーどんだけイケてる夫婦なんだ
そんな、かっこいい他所様のパパに
うちのマルコメもかなり心を開きました
マルコメちょい人見知りクン
しかも
このパパ
英語もペラペラ
でき過ぎだろ〜
マルコメが普段から聞きたかった質問に
イケメン夫婦がガンガン答えてくれます
イヤは英語でなあに?
おならは英語でなあに?
うん◯は英語でなあに?
オリは英語でなあに?
変な質問にも
キチンと答えてくれる
イケメン夫婦
ふざけてるんじゃなくてホントに質問だったから
買ってくれたおもちゃ見ながら
これはケージっていうんだよ
The cage protects the diver from the shark
などとマルコメに英語で
話しかけて遊んでくれて
マルコメは
YouTubeで聞き覚えた
英語らしき言葉を適当に発して
ワッテラメラメレ〜〜
意味はわかってないけど
発音はそれ風↑
本人は英語で会話してる気になってました。
楽しい時間ももうお終い
そんなイケてる夫婦とお別れした直後
マルコメが
楽しかったね
そっか、そっか
だってあんな優しくて楽しいママに
あんなかっこいいパパだもんね
帰宅後
買ってもらったおもちゃを夫に見せ
英語で遊んでもらってね〜
マルコメもハチャメチャ英語で
その気になって対応してたわヨ
と言ったら
負けん気起こしたのか
勝てんって
マルコメ相手に
コングリーな英語で
話し始める夫
コングリッシュ=コリア+イングリッシュ
マルコメ…
・
・
・
・
아빠! 영어로 하지마!
パパ 英語喋らないで
아빠!영어하지 말라고~~
パパ
パパは英語言わないでってば
4歳児にも
偽物の英語は
わかるみたい