蓴羹鱸膾!
ヨチヨチ散歩出来ません!
雲は厚く霧雨が降っています!
今週はこんな感じの日が多い様で
いよいよ梅雨の始まりの様です!
そして 今週中には
「医者に行かなければ!」と
思っていますがどうなりますか!
昨日に昼飯です!
白いクリームの真ん中に赤い何かが挟まった「クリームパン」
これがチョット違うんだなぁ~!
クリームの下に「あんずジャム」が入っている!
言ってはいけないがあえて「余計なものは入れないで!」
白いクリームは「ミルク風味クリーム」って言うらしいけど 全部これでなければ 昔の物とは...!
それでも 蓴羹鱸膾と言う程大仰ではないけれど なかしい味はする!
SINHERESY
Zero One
新コロナウイルス対策
「近寄るな!」
これが一番かも!
蓴羹鱸膾☜じゅんこうろかい
故郷を懐かしく思い慕う情の事
故郷を懐かしむ思い
望郷の念にさいなまれる事
ふるさとの味
「蓴羹」は蓴菜(じゅんさい)の吸い物
「羹」はあつもの・吸い物
「鱸膾」は鱸(すずき)のなますの意
中国晋の張翰が故郷の料理である
蓴菜の吸い物と鱸のなますの
美味しさにひかれるあまり
官を辞して帰郷した故事から
出典 『晋書』「張翰伝」
参考 漢検1級
大仰☜おおぎょう
大げさな事またそのさま(誇大)
「大形」とも書くが意味が異なる
規模や計画の大きい事またそのさま