What a Wonderful World - Louis Armstrong
なんて世界は素晴らしいんだ!
I see trees of green
木々の緑
red roses, too
赤く萌える薔薇
I see them bloom for me and you
あなたとわたしのために咲き繁る
And I think to myself
そしてわたしはひとりつぶやく
"What a wonderful world !"
「なんて世の中は素晴らしい!」
I see skies of blue
紺碧の空
and clouds of white
純白な雲
On the bright sunny day,
輝くように晴れた日も
or in the dark sacred night
神秘的な夜も
And I think to myself
そしてわたしはひとりつぶやく
"What a wonderful world !"
「なんて世の中は素晴らしい!」
I see the colors of the rainbow
七色の虹が
so pretty in the sky
空に美しく映える
And also on the faces of people going by
通りゆく人々の上にも輝く握手を交わす人々
I see friends shakin' hands sayin' "How do you do?"
I know they're really saying
"I love you"
「はじめまして」と挨拶を交わしている
だけど本当は「愛しています」といっているのさ
I hear babies cry
赤ん坊のなく声
I watch them grow
彼らが育つのを見守る
I know they'll learn
much more than I'll ever know
And I think to myself
"What a wonderful world !"
彼らはわたしが想像する以上に
いろんなことを学んでいくだろう
そしてわたしはひとりつぶやく
「なんて世の中は素晴らしい!」
↓Check it out
I see trees of green
木々の緑
red roses, too
赤く萌える薔薇
I see them bloom for me and you
あなたとわたしのために咲き繁る
And I think to myself
そしてわたしはひとりつぶやく
"What a wonderful world !"
「なんて世の中は素晴らしい!」
I see skies of blue
紺碧の空
and clouds of white
純白な雲
On the bright sunny day,
輝くように晴れた日も
or in the dark sacred night
神秘的な夜も
And I think to myself
そしてわたしはひとりつぶやく
"What a wonderful world !"
「なんて世の中は素晴らしい!」
I see the colors of the rainbow
七色の虹が
so pretty in the sky
空に美しく映える
And also on the faces of people going by
通りゆく人々の上にも輝く握手を交わす人々
I see friends shakin' hands sayin' "How do you do?"
I know they're really saying
"I love you"
「はじめまして」と挨拶を交わしている
だけど本当は「愛しています」といっているのさ
I hear babies cry
赤ん坊のなく声
I watch them grow
彼らが育つのを見守る
I know they'll learn
much more than I'll ever know
And I think to myself
"What a wonderful world !"
彼らはわたしが想像する以上に
いろんなことを学んでいくだろう
そしてわたしはひとりつぶやく
「なんて世の中は素晴らしい!」
↓Check it out