昨日のできごとです。


授業中に、ちょっと雑談をしていたときのことです。


受講者「せんせぇ~い」(関西弁風で)

わたし「はい」

「先生は、英語ぺらぺらですかぁ~?」

「えっ!いやぁ~、英語は苦手だけど、なんでぇ?」

「隣のクラスの人が、先生は絶対、英語ぺらぺらなはずだって」

「あのしゃべり方は、ぜったい、ネイティブな英語を話せるはずだって言ってるんですよー」

「え”っ???」

「いや、英語は、全然話せないよー。前務めてた会社の上司に『きみの英語力は不憫だ』って言われたくらいよ」

「・・・」

「だから『単に、九州なまりが残ってるだけだと思うよ』って言っといたー」

・・・しょぼん


うぅっ、、、

どうやら、関西の人からすると、わたしのイントネーションや話し方は、いかにもネイティブな英語を話すように聞こえるらしいです。。。


でもでも、だからって、うちのクラスの受講者の回答って、、、

「単に、九州なまりが・・・」って・・・

あまりにも、切なくないですかぁ~汗


まぁ、事実なんですけどねっガーン

久しぶりに、片思いしている乙女のような、すごく切ない気持ちになりました。。。

もう、わたしの心には、一足早く、木枯らしが吹いているようです台風ピュゥ~


今朝、講習が始まる前に、この出来事を隣のクラスの講師に話したら、バカうけでした。

そんなに、大笑いしなくても、、、ショック!






ポチッとお願いします。ニコニコ


人気ブログランキングへ ペタしてね