わたしの彼氏はお兄さん!? | なつみ

なつみ

では、韓国人との出会いから
韓国で生活しながら経験したことなどを綴っていきます。

 

わたしの彼氏はお兄さん!?

 

 

今の旦那とお付き合いをしていた当時のお話です。

 

 

7月10日。。。。彼が日本にやってきた日。

 

再再会を果たし、私たちは付き合い始めた。

 

 

詳しくはこちら

 

 

晴れてわたしに

韓国人の彼氏ができたのだラブ

 

 

 

 

翌日。

 

本日お休みデイの私は、

キムさんが泊っているビジネスホテルに向かった。

 

 

 

彼とホテルの朝食を食べ、部屋に戻った。

 

 

ここで私はふと、

お互いの呼び方はどうするのか電球

キムさんに聞いてみた。

 

 

韓国人だから、

何か特別な呼び方があるはずだと期待していたわけではなく、

 

ほんとにただ

何とな~く聞いてみただけだったのだキョロキョロ

 

 

 

しかし、

キムさんからまさかの呼び方を提案され、

とても驚いたのを覚えている(笑)

 

 

 

 

因みにこの当時、

たま~にキムさんが日本語をしゃべる時もありましたが、

私たちはほとんどの会話を翻訳機でしていました。

 

 

 

 

 

「キムさんじゃあれだし、何て呼んだらいい?ニコニコ

 

そう聞いてみた。

 

 

少しの間をおいて、彼が口を開いた。

 

 

 

「オッパ」

 

 

。。。。。。。「おっぱ???あんぐり

なんじゃそりゃ?凝視

 

 

 

一瞬、彼のあだ名なのかと思った。

 

 

 

 

私の経験上、

お互いをお互いの名前で呼び合うのが一般的。

 

 

「これからこのヘンテコなあだ名で。。。無気力

 

 

とか何とか一人でとんだ勘違いをしていた私。

 

 

キムさんは翻訳機を使い説明してくれた。

 

 

「オッパとはお兄さんという意味です。」

 

 

 

「お兄さん!?」

「私はあなたの妹ではないよ??不安

 

プチパニック状態で放った言葉を、

今でもはっきりと覚えている。。。

 

 

驚く私を見て、キムさんはさらに説明を続けた。

 

 

「韓国の女性は、彼氏が自分よりも年上の場合、その彼氏のことをオッパと呼ぶのです」

 

「ほんとの兄妹という意味ではなく、韓国では普通のことで、男性は女性からオッパと呼ばれるのが憧れだったりもするんです。」

 

 

 

 

「。。。ほほぅ知らんぷり

 

 

妹が可愛く”お兄ちゃん飛び出すハート

って呼ぶのと一緒の感覚かな?真顔

 

 

 

かたい脳みそでも、

どういう意味なのかだんだんと分かってきた。

 

 

「憧れかぁ。。。照れ

 

 

私は勇気を出して呼んでみた。

 

「オッパ?」

 

「うん!オッパにっこり

 

 

 

 

「オッパ!」で、合ってる??煽り

 

「うん!あってるよニコニコ

 

 

 

ふふふニコニコ

なんだか嬉しそうなキムさ。。。じゃなくてオッパ照れ

 

 

 

 

照れくさそうに喜んでいる彼を見ていると、

なんだかこっちまで恥ずかしくなった(笑)

 

 

 

 

「オッパかぁ。。。照れ

 

 

 

 

日本とはまた違う、

不思議で面白い韓国の文化だ。

 

 

 

最後まで読んでくださり誠にありがとうございます♡