私の好きな歌
 
Five Hundred Miles
アメリカで 
1960年代に書かれ、
以来いろんな人に歌われ、カバーされた
アメリカンフォークソング
 
日本では
松たか子さんもカバーしています。
 
 
 
ただ、
私が知っているのはコレ。
先日、天寿をまっとうされた故C.W.ニコルさんがアレンジされた歌。
犬の散歩中にもよく歌う。
 
 
♪I've  been gone a year or more~♪
って照れ
 
image
 
 
 
でね、今回よーく調べてみたんです。
「どんな風に歌われているんだろうかな?
映画とかで使われてたりするのかな?」
 
って、思って。
 
 
 
そしたら、
いやー、調べども調べども、
同じ歌詞が出てこないアセアセ
 
 
全然ちがうんですよーゲッソリ
 
 
歌詞がっ!
 
 
なんかねー。
気持ちが逆方向。
 
 
目にするのはほとんど
 
 
右差し「僕はもうこの町を離れるよ
100マイル離れたところからの
笛の音が聞こえるかい?」
 
・・なんだって!
 
いやいや、離れていく男が
故郷を想う歌だった!アセアセ
 
 
 
 
私が好むこの歌詞はもっとロマンティックハート
 
右差し「1年かそこらはさまよったかな
でも僕は今
500マイル先から家を目指して歩いているよ
 
こんな遠いところから、
服はボロボロで汽車にも乗れなくて
歩くしかないけど、
愛しいきみが待っていてくれてるかは分からないけど、
ああ、100マイル先から笛の音が聞こえてくるよ
 
100マイル、200マイル、
・・・500マイル離れているけど。
(きっと帰るから待っててね) 」
 
 
なんですよ~!!
いいじゃないですかーーーお願い
 
 
因みにマイル感覚も調べたよ。
 

100マイル先から聞こえる笛の音って
やばくない??滝汗
 
 
 
 
 
でも実際、
 
 
アメリカ鉄道黄金時代の中西部、
 
たくさんの乗客を乗せた汽車の警笛は、
広大な砂漠や草原の澄んだ空気をつんざき、
 
そびえ立った岩山にこだまして
本当に遠くまで届いたということなんですよにやり
 
 
なんか郷愁もかられますねほっこり
 
 
 
 
色んな事を想う、
コロナクライシスの最中の発見でした。
 
 
こんな素敵にアレンジしてくれた
C.Wニコルさん、本当に感謝ですキラキラキラキラ
 
 
 
 
 
そうそう、この歌は
ラボ・パーティの発刊です。
多分ここでしか手に入らないのではないかな?
 
 
 
私は【ラボはせがわパーティ】も主催しています。
(宮城県富谷市 教室)
 
 
ベビーちゃんから大人まで、
楽しいみなさんと歌うのが大好きですウインク
.
 
 
 
 
~一緒にうたを歌いましょう音符
長谷川 珠美