今回もThe Japan Timesより。お世話になっております。
I found myself/
私は気づいた
in a familiar position
よくある状況に
/during the first week of December./
12月の上旬の間に
With just five days to go /
5日しかない
before I was scheduled to take the Japanese-Language Proficiency Test,/
私が予定している日本語能力テストまでに
I realized/
気づいた
I hadn’t really studied for it. Normally,/
私はいつもは本当は勉強をしない。
I would spend the next few days/
数日間を使用していただろう
staring at my textbooks,/
テキストをじっと見つめて
hoping I could soak up all the information/
あらゆる情報を吸収するのを期待して
like a heavy-duty sponge/
重いスポンジのように
. I don’t recommend this course of action!
私はこのような一連の行動はおすすめしない
Yet this time around,/
しかし、時間はすぎる。
I got creative with my cramming.
私はそれでも詰め込み勉強に創意工夫した
I found a series of YouTube videos/
私はユーチューブのビデオの一連を見つけた
devoted to the test/
それにテストをささげた
, and binge-watched them./
そして一気に見た
I didn’t trust myself to study hard for this exam,/
試験のために勉強することに自信が持っていなかったので、
so I put my faith in a stranger /
異端者を信頼することにした
talking about proper particle usage.
適切な助詞を使う人を
The entire situation reminded me /
この状況は私に思い出させた
just how much of my life/
いかに私の時間の多くが
flows through the small video player /
この小さなビデオプレーヤーを通して流れているか
of that streaming site./
ストリーミングのサイトの。
And I’m not alone. /
そして私はひとりではなかった。
Last year/
昨年は
was a pretty massive year/
おおきな年であった
for YouTube in Japan,/
日本のユーチューブにとって
as the platform started seeing homemade stars /
ホームメイドスターとよばれる人々(ユーチューバーのこと)
getting wider media attention /
おおきなメディアの注目を集め
and some of the artists /
そして幾人かのアーティスト
who started out on it crossing over /
ユーチューブを使って活動をはじめた
to mainstream success.
成功した。
Not to mention the many ways /
いうまでもない
YouTube has replaced other parts of daily life/
.ユーチューブが他の生活の一部分と置き換わったことは
YouTube has come a long way /
ユーチューブは長い間
over the last decade, /
数世紀
when I remember using the site primarily as a way/
私は主なサイトの用途を覚えている。
to watch cat videos /
猫の映像を見ることと
and compilations of trampoline accidents /
トランポリンの事故動画の寄せ集めをみることに
instead of studying (some things don’t change!).
勉強の代わりに(相変わらずだ)
Today, though, /
しかし今は
YouTube features a sea /
ユーチューブの特徴は海だ
of people from all over the world/
世界中から多くの人々の
talking into the camera /
カメラでもって
and sharing. /
共有する
Some of the most famous YouTube users offer make-up tutorials,/
有名なユーチューバーには
cooking lessons or simply just talk about topics /
料理のレッスンや、単に話題について話すだけ
ranging from major news stories to personal issues.
主要なニュースから個人的な話題まで
Japan has had something like this for a while,/
日本では一時期似たようなものがあった
in the form of video platform Niconico./
ニコニコ動画の中で。
But over the last year,/
しかし去年より前
YouTube has carved out its own space /
ユーチューブは空間を切り開いた
with a younger generation. /
若い世代で
Personalities such as Hikakin and Daichi have amassed /
ヒカキンやDaichiのような特徴が楽しませた
thousands of followers /
何千ものフォロワーを
by being earnest and a little goofy /
ひたむきで少し間抜けな様子で
― both initially got attention for beatboxing ―/
ふたりとも最初はヒューマンビートボックスだったが
and have used this online momentum/
そしてオンラインの勢いを使った
to reach an even wider audience.
多くの聴衆に届けるために。
One of the year’s biggest YouTube success stories/
今年のユーチューブの最も大きな成功は
was the singer Maco, /
歌手のマコであろう
who got her start singing Japanese versions of famous Western pop songs./
彼女は有名な西洋のポップソングの日本語訳を歌っている
She signed to Universal Music Japan/
彼女はユニバーサルミュージックジャパン社と契約し、
and released a solid-selling debut album.
デビューアルバムをリリースした。
Yet as diverse as YouTube has become,/
しかし、ユーチューブが多様化すればするほど、
I find myself (and many people I know) turning to it for more practical applications./
私は(もちろん他の人も気づいているだろうが)もっと実用的なアプリを求めてユーチューブを頼りにしている
My wife and I watch videos on the site/
私の妻と私はサイトでビデオを見る
to learn how to cook new dishes,/
新しい料理を勉強するために
while I’ve bookmarked multiple “how to tie a tie” clips./
“how to tie a tie”をお気に入りにいれているときに
And, despite the rise of streaming music services worldwide,/
そして、世界規模での音楽配信サービスの興隆にも関わらず
I still think YouTube has the largest collection of music from all places/
私はまだユーチューブは全ての場所での音楽のコレクションを持っていると考える
and times within its digital confines.
そしてデジタル上の領域内で。
That said, sometimes traditional means trump digital ones./
そうは言っても、デジタルが勝ることもある。
Despite loading up on Japanese lessons/
日本語のレッスンを詰め込んだとしても
before the test,/
テスト前に
I’m not sure I aced the exam./
試験で高得点を取った確信はない
Next time, maybe I should watch online clips /
次は、おそらくオンラインクリップで見るべきだ
and also read my textbooks well in advance.
そして教科書も読んでおいたほうがよいと思う。