A PLACE IN THE SUN ~見つけよう陽のあたる場所〜 -33ページ目

A PLACE IN THE SUN ~見つけよう陽のあたる場所〜

「Practice makes perfect」
「継続は力なり」

 

「Emotions」MAN WITH A MISSION

 

 

 

 

 

Emotions (Live)

 

 

「Emotions」はMAN WITH A MISSIONによる2013年発売の2nd シングル。映画「変態仮面」主題歌に起用された。

タイトル曲については、最初の段階から鮮明なドラマティックな部分を織り込みたいという構想があり、冒頭の英語のメッセージ、何声にも重ねられた歌い出しのコーラス、ダイレクトにフィーチャーされたストリングスを入れることで、より目に見える形で耳にも聴こえるように制作された。ミュージックビデオも楽曲の世界観にリンクした仕上がりになっている。この曲で2013年2月22日放送の『ミュージックステーション』に出演し、初の音楽番組生出演、生演奏を果たした。

マン・ウィズ・ア・ミッションは日本のロックバンド。頭はオオカミ、身体は人間という外見の究極の生命体5人で構成される。バンド名は英語で「使命を持った男」を意味する。その外見からオオカミバンドと俗称されることもある。

メンバーの中ではJean-Ken Johnnyのみが唯一日本語を話すことが出来る設定だが、Tokyo Tanakaはボーカルを担当し歌唱しているほか、Kamikaze Boyはコーラスを担当し、日本語と英語を使用して歌詞を書いていたり、Spear Ribがインタビューに日本語で回答しているなど、発音自体は出来ないが理解はしている模様。

公式設定としては、19XX年、地球が度重なる戦禍に見舞われていた時代、エレクトリックレディーランドと呼ばれる地球の最果てで、天才生物学者であるジミー・ヘンドリックスによるマッドサイエンスの結果生まれた生命体とされる。ジミー自身はギターを趣味としていたことで、音楽の能力がプログラミングされた。超人的な肉体と頭脳を持つため、アドルフ・ヒトラー、ヨシフ・スターリンと言った権力者から、ギレン・ザビに至るまで利用されることとなり、罪の意識に苛まれたジミーは誰の手にも渡らせぬよう、命と引き換えに南極の氷河の中に氷漬けにした。

凍結中は、オオカミならではの発達した聴覚で世界中の様々な音楽を聴いていたが、1997年に開催されたAIR JAMで演奏された音を聴いたことをきっかけに、音楽で何か世界を変えられないかと音楽活動を志すようになる。以後凍結状態が続いていたが、2010年になり、地球温暖化の影響で氷が融けてしまったために復活し、バンド活動を開始した。

バンド自体の結成時期は公表されていない。また、メンバーの年齢や国籍も非公開となっている。楽曲制作において、ギターのJean-Ken JohnnyとベースのKamikaze Boyが主に作詞を手掛けている。作曲は、Jean-Ken JohnnyとKamikaze Boyによってコード進行やリズムパターンとイメージが骨組みとして決定され、その後各パートごとの詳細なアレンジをメンバー全員で話し合いながら作り上げていく手法を取っている。Jean-Ken Johnnyがバースを歌い、Tokyo Tanakaがサビを歌う楽曲構成が大半を占める。wikipediaより抜粋

 

 

アーティスト:MAN WITH A MISSION

リリース:2013年2月20日

作詞:Kamikaze Boy

作曲:Kamikaze Boy

共同編曲:Kohsuke Oshima

 

 

Without the light in dark

闇に光は無い

But I feel the deepest emotions

それでも最も深い感情を感じる

Through out the fight with mind

心との戦いの果てに

I don’t care about the lapse

過ぎ去ったことは気にしない

 

Believe your voice and smiles

君の声と笑顔を信じて

I’ll be going there with my motion

私は動きと共にそこへ行く

Blow out the feeling dead

死んだ感情を吹き飛ばせ

I don’t care about the past

過去は気にしない

 

Killing the emotion of mine and I just use my mind

自らの感情を殺し  ただ理性を使う

Forget my life

人生を忘れる

Apathy, impassivity and indifference of all the cautions to my life

無関心 無感動 無頓着 人生へのあらゆる戒めを

 

You were alive and said

君は生きていて言った

We’re the ones who changes the world we know by our hands

我々こそが自らの手で知る世界を変える者だと

You’d always saved, rescued and loved your neighbors as yourself

君は常に隣人を己のように救い 助け 愛してきた

 

Come and see just call my name

来て 見て ただ私の名を呼んで

 

孤独に別れを

 

手を広げ高く

 

空へ叫ぶ

 

Without the light in dark

闇に光は無い

But I feel the deepest emotions

それでも最も深い感情を感じる

Through out the fight with mind

心との戦いの果てに

I don’t care about the lapse

過ぎ去ったことは気にしない

 

Believe your voice and smiles

自分の声と笑顔を信じて

I’ll be going there to live

私はそこに住みに行く

Nothing but the emotions in motion

動く感情だけがある

Wow wow

 

Sailing the emotion of mine

私の感情を航海する

I go paint it black again and again

何度も何度も黒く塗りつぶす

Scared by all the things I face and the future

直面する全てと未来に怯え

that just leads to the white world’s end

それはただ白い世界の終わりへと続く

 

But you just took my hand

でも君はただ私の手を取った

And you took me all above

そして私を全ての上へと連れて行ってくれた

We’re the ones who changes the world

世界を変えるのは私たちだ

 

I close my eyes and urge myself

目を閉じ 自分に言い聞かせる

to determine my faith

運命を決めるのだと

 

手を広げ高く 空へ飛ぶだけ

 

目を閉じ 心の声を叫ぶ

 

Without the light in dark

闇に光は無い

But I feel the deepest emotions

それでも最も深い感情を感じる

Through out the fight with mind

心との戦いの果てに

I don’t care about the lapse

過ぎ去ったことは気にしない

 

Believe your voice and smiles

自分の声と笑顔を信じて

I’ll be going there to live

私はそこに住みに行く

Nothing but the emotions in motion

動く感情だけがある

Wow wow

Wow wow

Wow wow