こんにちは、TRYです。

本日のお題は

 

『 戦う領域 』

 

です。

1989年頃には世界の株式銘柄には日本企業はTOP10に7社もランク入りしていました。

今現在はというとTOP100以内に2社しかいないそうです。

それがトヨタ自動車とソフトバンクグループです。

孫会長曰く

日本企業の経営者は、従来の事業に固執する。最大の問題点は『 戦う領域 』の見直しができないところだ

(出典:ソフトバンク孫会長が指摘した日本企業最大の問題点

だそうです。

戦う領域を要約すると業種転換的な話です。

海外企業などは記事にもある通り、

不採算事業に固執せずに切り離した新規事業への転換と注力を行い未来を切り開いています。

販売ジャンル(例えばアウトドア)の変更や新規事業(例えば介護系)への転換を今の内から模索していく必要があります。

大なり小なり企業は先を考えて何を残すのか、切り離すのか、取り入れるのかを模索出来なければ衰退しかありません。

衰退する側にならない為にも、色々とテストも兼ねてチャレンジしていく必要があります。

手遅れになって会社が立ちいかなくなってからは遅いのです。

戦う領域を見定めることが今後の日本経済の発展にもつながっていくのでしょう。

 

【本日の名言】


Fear always springs from ignorance.

(恐怖は常に無知から生じる)

- エマーソン / 米国の思想家、哲学者、作家、詩人  -


分かりにくいかもしれませんが

『 無知 = 闇 』であるならば、『 知識 = 光 』と例えると理解しやすいです。

横幅1メートル周りが断崖絶壁の道を歩く場合、真っ暗闇の中を手探りで歩くのは恐怖でしかないはずです。

というかまともに歩けないはずです。

逆に光があれば恐怖感は残るかもしれませんが、歩いて前進することは可能です。

ただ、世の中、上記のような極端な状況に追い込まれるような人はそういません。

個人的に一番怖いと思うのは

自分自身が無知であることに自覚がない、関心がない

ことです。

 

一寸先に何があるかも認識せずに、闇の中を無意識に歩いていることほど怖いものはないと考えています。

知識があれば、最善策はなくとも最良の策は考えられます。

少なくとも的はずれでトンチンカンな発想には至らないはずです。

常に何かにアンテナの感度を上げておくことは難しいかもしれませんが、

『 おやっ? 』

となったときにささっと調べれるぐらいの意識があれば今後、必ず何かしらに役立つはずです。

個人的にも『 知識 』というものに向き合っていこうと思った今日の名言でした。

 

【本日のLearning English】

ビジネス英語を学ぶためには何が必要か?

英語を言語とするページからそれを読み解いていきましょう!(全25回)


(英文)

Lesson 9. Read work-specific literature or documentation
This may not always be the most interesting material available in the English language, but reading professional or technical documents, books, manuals, regulations, etc. is a good way to improve your understanding of work-related jargon and its practical usage.


(日本語訳)

Lesson 9. Read work-specific literature or documentation

レッスン9.専門書や文献を読む事

 

This may not always be the most interesting material available in the English language,

(専門書や文献を読む事は)英語を学ぶために常に最も適している資料となるわけではないかもしれません、

 

but reading professional or technical documents, books, manuals, regulations, etc.

しかし、専門的または技術的な文書、書籍、マニュアル、規則等などを読むことは

 

is a good way to improve your understanding of work-related jargon and its practical usage.

仕事の専門用語や、その用語の実践的な使用法に対しての理解を深める事に役に立ちます。

 

Source: 25 ways to improve your business English for effective communication at work

こんにちは、TRYです。

本日のお題は

 

『 アメリカ人(MLB選手)の考え方 』

 

です。

アメリカのMLB選手は日本のプロ野球選手と環境が大きく異なります。

日本は個人というよりも組織として動きを重視しており、

また練習内容もコーチ達の考え方に沿った内容となっています。

MLBはどうかというと、

 

・集まる時間も極論自由

・練習するのも自由

・練習内容も個人の裁量でOK

 

です。

一見すると自由奔放な放任主義ともとれますが、実はそうではないようです。

アメリカ人の根本にあるのは、

 

・全ては自己責任

 

ということです。

MLBでは日本以上に競争が激しい業界です。

話はそれますが、その為アストロズのようなサイン盗みといった事も起こりえた状況でした。

アストロズのしたことは許されませんが、皆勝つためにしのぎを削っています。

不正をしなくとも身体能力の高い選手がゴロゴロいる、しかも多国籍といった感じで、世界中の超人が集まってきます。

そんな中でパフォーマンスを出し続けるのは、選手もマネージメント側も個々に詳細に入り込むのは難しいということです。

なので自発的に何をするべきか、物事を考えなければ生き残ることはまず不可能となります。

昨日ロッカーの隣で笑いあっていた同僚が次の日には敵になっていた、クビになっていたという話は事実です。

MLBで成功したイチローも自ら考えて動く選手の一人でした。

野球での話ではありましたが、ビジネスにおいても受け身では生き残っていけないのは事実です。

やはり自発的に物事を考え、発信し、動くことは大事だなと改めて思いました。

 

【本日の名言】

People do not lack strength, they lack will.

(人は強さに欠けているのではない。意志を欠いているのだ。)

- ヴィクトル・ユーゴー / フランスのロマン主義の詩人、小説家  -


思うことや願うことは自由です。

ただし、頭で思い描くだけでは何も実現はしません。

願いを実現するのはただ一つ『 実行する 』です。

何事もそこに意思がなければ動くというところには行き着きません。

何かを願うのであれば、タダでは手に入らないので、願ったことを実現する為に、時間的拘束や筋トレ、脳トレの様に何かに負荷を掛けなければ叶いません。

上記のように実現するためには普段の日常とは異なる動きをしますので、犠牲になるものが出てきます。

何事も実現していく人というのは『 意志の力 』や『 目的意識 』が強いのだと改めて感じます。

私も意思が欠けることがないように精進しようと思います。

 

【本日のLearning English】

ビジネス英語を学ぶためには何が必要か?

英語を言語とするページからそれを読み解いていきましょう!(全25回)


(英文)

Lesson 8. Do a presentation in English


Presenting well in public can be tough, but how about doing it in a foreign language? For many learners, this is their worst nightmare! However, the only way to gain confidence with your spoken English is to confront your fears and overcome any psychological barriers to communication. Start with an audience of one – write and check your presentation, then read it in front of the mirror at home when no one else is around. Try it again with a couple of relatives and get their feedback. Now ask a few colleagues in your department to be your audience. Improve your content and delivery using this method. By the time you come to do your presentation at a conference or in front of a larger audience, you will be “a natural”!


(日本語訳)

Lesson 8. Do a presentation in English

レッスン8.英語でプレゼンテーションを行おう

 

Presenting well in public can be tough, but how about doing it in a foreign language?

人前でプレゼンテーションを行うのは手強いかもしれませんが、外国語(英語)でそれをおこなってみるのはどうでしょうか。

 

For many learners, this is their worst nightmare!

(英語を)学習するものにとって、それは最悪の悪夢のようですね。

 

However, the only way to gain confidence with your spoken English is to confront your fears and overcome any psychological barriers to communication.

しかし英語を話すことに自信を得るための唯一の方法は、あなたが不安に立ち向かって、コミュケーションに対しての心理的な壁を克服する事です。

 

Start with an audience of one – write and check your presentation, then read it in front of the mirror at home when no one else is around.

まずは一人の聴衆から始めましょう。プレゼンテーションの準備をして確認し、誰もいない時に鏡の前でそれを読みます。

 

Try it again with a couple of relatives and get their feedback.

数人の友人の前でプレゼンテーションを試してみて、意見をもらいましょう。

 

Now ask a few colleagues in your department to be your audience.

そして数人の同僚に聴衆になってくれないかと依頼してみてください。

 

Improve your content and delivery using this method.

これを利用してあなたのプレゼンテーションの質と理解してもらう為の技術を向上していきましょう。

 

By the time you come to do your presentation at a conference or in front of a larger audience, you will be “a natural”!

そうしていれば、会議や大勢の聴衆へプレゼンテーションを行う前には自然に出来るようになっているはずです。

 

Source: 25 ways to improve your business English for effective communication at work

 

 

こんにちは、TRYです。

本日のお題は

 

『 評価 』

 

です。

昨日にひき続いて、テスラについてです。

テスラの『 モデル3 』は発表当初からとんでもない事前注文を獲得しており、ただ、肝心要の生産が当初の計画通りに進まず、メディア含めとんでもない批判にさらされる事態となっています。

テスラはこれに限らず、イーロン・マスクの発言が物議を醸したりと様々な問題が発生しています。

 

見方によっては、『 テスラは問題を自ら引き起こした後に、解決して企業価値と評価を高めている 』という点です。

トランプ大統領も自ら貿易摩擦を引き起こした後に、それを解決しては評価を得たりしています。

よく聞く言葉ですが、真面目な人は、最初から真面目なだけに、そこまで人からの関心などは得られませんが、普段不真面目な人が真面目になると何故か周囲から評価されるのに似ているなと感じます。

テスラやトランプ大統領には、一般人には理解できない計算づくの何かがあるかもしれません。

実際問題、テスラの株価は以下の様に3倍以上に跳ね上がってます。

 

2019年10月:233ドル

2020年02月:780ドル

 

株価3倍ともなると、看過できないぐらいネガティブ要素を全てプラスに変換していっています。

ただし、注意するべきは評価する風土によってプラスにもマイナスにもなるという点です。

株式市場を例に上げると私見ですが、日本の株式市場の動向はあまり根拠がないイメージで、アメリカはきちんと企業実績などを評価して上下するイメージがあります。

 

日本でテスラのような問題が起きたら

 

・印象 < 実績

 

とはならずに

 

・印象 > 実績

 

という評価に恐らくなるのかなと考えています。

国が変われば評価の仕方も変わるなと思いつつ、市場の評価方法を理解すれば、

自身が携わっているビジネスにも活かせると考えながらの本日のお題でした。

 

【本日の名言】


日本人は、失敗ということを恐れすぎるようである。どだい、失敗を恐れて何もしないなんて人間は、最低なのである。

− 本田宗一郎 / 本田技研工業創設者 -


読んで字のごとくです。

失敗を恐れてはいけないですし、

失敗を理由に何もしないという選択肢を選ぶことはナンセンスだという事なのかなと。

失敗を恐れる背景に

 

・責任を負えない

・恥をかきたくない

・叱責されるのが嫌

 

など諸々あるかとは思いますが

チャレンジ = プラス要素の塊

だと考えています。

平穏無事であることも大事ですが、

多くの場合、『 チャンレンジ = 平穏無事 → 波乱万丈 』に変化するリスクは少ないと考えています。

チャレンジの先に望む平穏が得られるなら、是非、そちらを選べる様にありたいと思った次第でした。

 

【本日のLearning English】

ビジネス英語を学ぶためには何が必要か?

英語を言語とするページからそれを読み解いていきましょう!(全25回)


(英文)

Lesson 7. Search for English websites that are really worth reading

When choosing content to read in English, it is important that it is interesting and relevant to YOU. Try searching for websites related to your professional activities, companies you would like to know more about, or successful business people you admire. Perhaps also explore any associated forums or social media pages to participate via comments. Write down new vocabulary and translate it. You will find that a lot of modern business terminology has been “borrowed” into other languages from English, but pay close attention to any differences in usage and pronunciation.


(日本語訳)

Lesson 7. Search for English websites that are really worth reading

レッスン7.特に読む価値のある英語のWebサイトを検索する。

 

When choosing content to read in English, it is important that it is interesting and relevant to YOU.

英語の読む記事を選ぶときに重要なのが、その記事があなたにとって興味深く関連しているかという事です。

 

Try searching for websites related to your professional activities, companies you would like to know more about, or successful business people you admire.

専門的な活動や、興味のある企業、または自分が尊敬する成功を手にしたビジネスマンに関連したウェブサイトを検索してみてください。

 

Perhaps also explore any associated forums or social media pages to participate via comments.

もしくは、コメントで関連するフォーラムやソーシャルメディアページに参加することも出来ます。

 

Write down new vocabulary and translate it.

新しい言葉を書き留めて、そして翻訳してみてください。

 

You will find that a lot of modern business terminology has been “borrowed” into other languages from English, but pay close attention to any differences in usage and pronunciation.

現在使用されているビジネス用語の多くは、英語から他の言語に流用されていることに気づくでしょう。しかし、特にその使用法や発音の違いについては細心の注意を払うようにしましょう。

 

Source: 25 ways to improve your business English for effective communication at work

こんにちは、TRYです。

本日のお題は

 

『 テスラモータース 』

 

についてです。

 

昨年末に発表された

 

『 サイバートラック 

 

が発表直後に25万件もの予約が入りました。

その後、どうなったのかと思い調べてみたら、とんでもないことになってました。

 

なんと

 53万5000台 

に達しているとのことでした。

 

予約時には100ドルの申込み金が必要です。

つまり販売も開始していない段階で

 

 約59億円 

 

もの資金を手に入れていることになります。

多くの車専門家が、デザインに対して否定的で大した業績は出せないだろうと記載されてましたが、蓋を開けてみればかなり反響が出ています。

実際にはまだ発売されていない訳ですから、まだ正しい判定は出来ませんが少なくとも、携帯電話においてAppleが『 iPhone3 』でスマホ市場を開拓したように、車業界におけるデザインの新しいスタンダードを生み出すのかもしれないと個人的には楽しみにしています。

しかも。。。

 

EV(エレクトリックビークル)はまだ売れないと言われている時代から、EVをベンチャー企業として販売開始し、すでに、どの車メーカーも太刀打ち出来ないぐらいの規模に成長しているテスラです。

正しくはポルシェがタイカンで対抗していますが、数の上では相手にならず。

ネット通販も小売のスタンダードにならないと言われていた時代から今では

 

『 小売は店売りよりもネット 』

 

にシフトしてしまっています。

 

そして、テスラはどの企業よりも規模の大きい『 クラウンドファンディング 』を成立させていることも面白いと思わせる要素の一つです。

 

まずは、コンセプトを発表し、それを欲しいと反応するユーザーにいち早く納車するための手段として申込み金を取り、実際にはそれを開発費用にあてるという『実に頭の良い手法』を取っています。

車業界におけるEVベンチャーが流行のように、あちらこちらで立ち上がっている昨今ですが、多くのベンチャー企業がこのテスラと同様の手法を真似しています。

車そのものだけでなく、販売手法、宣伝の仕方、ニーズの把握方法どれもが一級品だなと個人的に感じています。

こういったところからも、イーロン・マスク率いるテスラモータースは本当に楽しみな会社です。

 

【本日の名言】


Life is not fair; get used to it.

(人生は公平ではない。そのことに慣れよう)

− ビル・ゲイツ / 米国の実業家、マイクロソフト社の創業者 -


人は自身の出自は選べません。

そういった意味では、生まれたときから人の人生には不平等が発生していると考えています。

当然、生きていく上で様々な『 公平 』ではない事象に直面します。

例えば「親の七光り」はわかりやすい例ですね。

子供に車を買い与える。

家を買い与える。

毎月お小遣い(大金)を与える。

もちろんそれが悪いと言っているわけではありません。

ただ持たざる者に比べたら不平等に見えてしまいます。

不公平だと声を上げて不平不満で終わるのか、不公平を理解しその状況を覆すのかはその人次第です。

スポーツでも才能の有無はありますし、勉強でもなんでもそうです。

言われてみれば『 そんなことは分かっている 』と思うかもしれませんが、

頭で分かっていても、感情で理解できないのが人間なのかなとも思っています。

あえて公平なものがあるとすれば、それは『 ルール 』ぐらいです。

ビジネスやスポーツでも必ずルールがあって、その中で戦っています。

個人的には公平でない『 目の前 』の現実は覆せないので、

いかに立ち回り、自身に良い流れを作っていくかが重要なのかなと改めて考えさせられる名言でした。

 

【本日のLearning English】

ビジネス英語を学ぶためには何が必要か?

英語を言語とするページからそれを読み解いていきましょう!(全25回)


(英文)

Lesson 6. Prepare for a conference
Today there are conferences, conventions, trade shows and training events for all types of professional activities. These offer you the opportunity to learn new things, but also to network in English with other colleagues and potential business partners. Why not kill two birds with one stone and develop your professional skills while also practising your business English? If your company has a stand, volunteer to help run it!


(日本語訳)

Lesson 6. Prepare for a conference

レッスン6. 会議の準備をしよう

 

Today there are conferences, conventions, trade shows and training events for all types of professional activities.

今日では、あらゆる種類の専門的活動のための会議やコンベンション、展示会やトレーニングイベントが存在します。

 

These offer you the opportunity to learn new things, but also to network in English with other colleagues and potential business partners.

これらのイベントはあなたに新しい事を学ぶ機会を提供するだけでなく、他の同僚や潜在的なビジネスパートナーと、英語でネットワークを形成する機会を提供してくれるでしょう。

 

Why not kill two birds with one stone and develop your professional skills while also practising your business English? If your company has a stand, volunteer to help run it!

一石二鳥でビジネス英語を練習しながら、専門的な知識を向上させましょう。もしあなたの会社にその機会があるのなら、進んで活用しましょう。

 

Source: 25 ways to improve your business English for effective communication at work

 

こんにちは、TRYです。

本日のお題は

 

『 売り方の多様性 』

 

です。

 

普段、物を購入する側からすると、物を買う基準は概ね以下の2通りに大別されます。

 

欲しいか欲しくないか

買えるか、買えないか(高いor安い)

 

また、販売側からすると。。。

 

売れるか売れないか

高くするか、安くするか

 

となります。

ここ近年、車業界では新しい販売手法が高級車メーカーを中心に拡がっています。

どんな手法かというと、商品の購入条件を定め、且つ、購入数までも制限し、付加価値を高めて通常モデルより高く販売するという手法です。

アウディ・フォルクスワーゲングループに属するブッガッティが分かりやすい冷静です。

 

世の中には億万長者がいて、お金は腐るほどある(羨ましい限り)人々がいますが、お金があっても購入出来ないのがブガッティの車です。

『 収入、社会的な地位、世の中への貢献度 』などなど、車買うのにそんなのいるのと思わず言いたくなりますが、この手法が大当たりしています。

 

何故かというと、お金持ちの収集癖やステータスなどの目に見えない満足度を高めることが出来ているからです。

『 普通のお金持ちでは買えない”希少性”の高い物を自分は買える 』という満足度ですね。

売り手側からすると通常2億円の車が、希少性を高めるだけで4億円とか10億円で売れる訳です。

(ブガッティは基本、億単位)

つまり、売り手側は希少性を高める為の追加コスト以上に利益率がハンパなくよくなるという事になります。

しかも5台で10億円のところが、1台で10億円で利益もそちらが良いなら、非常に効率的な販売手法なわけです。

これを見た、フェラーリ、ランボルギーニ、マクラーレン、アストンマーティンやベントレー、ロールスロイス、メルセデスなどの名だたるメーカーがこぞって同様の手法に着手しました。

(普段は数千万なのに、億越えにして販売してます)

しかも、今はYouTubeやSNSなどもあり、勝手に宣伝してくれるので広告効果も高く、また希少性を高めることでユーザーのメーカーへの忠誠心も高める事もできます。

さて、車について書いてきましたが、とある記事に比較的大衆者向けのメーカーであるNIKEが、上述の様な手法を考えて販売を始めるというような記事を見かけました。(出典:アプリのフルマラソン記録が購入資格

 

NIKEはフルマラソンを走る且つ、男女で時間制限を設けており、それをクリアした上で更に先着順という鬼の様な条件を設定しています。

面白いのは、例えばマラソンシューズを欲する人達に、

 

・走る人達のレベルに応じて、買える物を制限する

 

などをした場合、レベル1の人からすれば、レベル5の人が持つマラソンシューズは垂涎の的になる可能性が高く、それがある意味では消費者に飢餓感を与えたり、話題性でブランド価値がより高まったりするのではと勝手に想像を膨らませてました。

それに何かと世間を騒がす転売ヤーに煩わされる頻度も減り、ブランド価値を汚されることもないです。

これらの販売手法は、もしかたらある一定のステータスを持ったメーカーやブランドだからこそなせる技かもしれません。

今後のトレンドの一つとなっていくのではないでしょうか。

 

【本日の名言】


Do what you feel in your heart to be right – for you’ll be criticized anyway.

(あなたの心が正しいと思うことをしなさい。どっちにしたって批判されるのだから)

 

− エレノア・ルーズベルト / 第32代大統領フランクリン・ルーズベルト夫人、国連代表、婦人運動家 -


何かをなす為に行う事であれば、周りの目などは気にせずに邁進することも大事だと、後押しする意味合いが含まれるのかなと個人的には解釈しています。

勿論、他者に害意や悪意を抱いたり、誹謗中傷する様なことは、どんな信念があろうともいけません。

『 誰かを助けるため、会社を良くする為 』などなど、虚栄心や野心、独りよがりなどではなく、誰かの為、何かの為といった奉仕の精神などの信念に基づいてとる行動であれば、批判に”屈する”事なくやり遂げるべきだなと感じました。

勿論、何事も事を運ぶには、何に対しても、誰に対しても一定の配慮が必要だという常識は持ち合わせているという前提です。

『 親の心子知らず 

という言葉がある様に、血の繋がった者達同士でさえ、想いを汲み取るのは困難だったりします。

ましたや他人の胸の内などは、お互いに本当に腹を割って話をしない限りは、如何様にも捉えられてしまいます。

それでも分かり合えない場合もあるわけですが。

何事もままならないのが世の常だとは思いますが、勇気づけられる名言でした。

 

【本日のLearning English】

ビジネス英語を学ぶためには何が必要か?

英語を言語とするページからそれを読み解いていきましょう!(全25回)


(英文)

Lesson 5. Travel on business

One of the best ways to improve your business English is to remove the option of communicating in your native language.

In other words, to place yourself in situations in which you are forced to use English – like it or not.

Travelling abroad for work is a great example of this.

In addition to speaking practice, business trips can provide you with a valuable understanding of how your overseas colleagues interact at work and in their down time.


(日本語訳)

Lesson 5. Travel on business

レッスン5. ビジネス旅行

 

One of the best ways to improve your business English is to remove the option of communicating in your native language.

ビジネス英語を向上させる最良の方法の一つとして、自身の母国語を使うという選択肢を取り払う事です。

 

In other words, to place yourself in situations in which you are forced to use English – like it or not.

言い換えるならば、好む好まざる関係なく、自身が英語を使わざる負えない状況に身を置く事です。

 

Travelling abroad for work is a great example of this.

仕事の為に海外へ旅立つことは良い例です。

 

In addition to speaking practice, business trips can provide you with a valuable understanding of how your overseas colleagues interact at work and in their down time.

会話する練習に加えて海外への出張は、同僚との仕事中や休憩時間でのやりとりで、どのようにお互いが(英語で)接っすればよいかの貴重な知識をもたらします。

 

Source: 25 ways to improve your business English for effective communication at work

 

こんにちは、TRYです。

本日のお題は

 

『 立ち位置の把握 』

 

です。

今現在、スイス時計は腕時計を保有する際の一種のステータスとなっています。

中には超高級腕時計が含まれており、ロレックスやオーデマピゲ、パテックフィリップなどなど、様々な物がありますが、この高級腕時計戦線に今、変化が出てきています。

これら高級腕時計は3000万〜億という法外な価格設定がなされているものがあります。

庶民感覚でいけば、高級なもので100〜200万ならあり得るとも考えますが、もはや家やスーパーカーすら超えているのですから驚きです。

個人的には、いくらハンドメイドにおける人件費高騰や生産量の少なさによる希少性などの要素があったとしても、理解の外にある価格です。

そんな一時代を築いてきた高級腕時計ですが、Appleウォッチに足元をすくわれ出したそうです。

 

・Apple ウォッチ:3070万個 +36%

・スイス製腕時計:2110万個 -13%

 

参考URL:アップルに破壊されたスイスの時計業界

 

この状況に対して高級時計業界のお偉い方がコメントしてます。

相手にしている客層が違うのですから致し方がないのかもしれませんが、庶民にはまったく響かないコメントを残してます。

(記事の冒頭部分に記載されています)

高級時計そのものはなくならないでしょうが、今はテクノロジーの時代です。

時計も『 外観が良くて時間が分かれば良いと 』いう時代ではなくなってきています。

良い例がAppleウォッチなどのスマートウォッチです。

健康管理ができたり、メッセージ見がれたり、音楽が聴けたりとユーザーに需要喚起と供給を行なって大成功を収めています。

今、時代が何を求めているのか、自分達がその時流に乗れているのか、今後、生き残っていけるのかなど、立ち位置の把握は非常に重要です。

勿論、伝統や歴史などが重要なのも理解していますが、それだけでは生き残っていけないのも、また事実です。

日本の大手家電メーカーですら身売りする時代です。

時代が時代なら一時代を築いてきた企業で、誰もが羨む会社だったと思いますが、今やその面影はありません。

昔以上に会社の浮き沈みが早い印象ではありますので、特に小さな中小企業に至っては、

『 吹けば飛ぶ 』様な状況になります。

そうはならない様にすべきことは何か。

この記事から感じた内容でした。

 

【本日の名言】


親切にしなさい。あなたが会う人はみんな、厳しい闘いをしているのだから。

− プラトン / 古代ギリシア哲学者 -


世の中の人々は、それぞれに人生の山や谷を経験します。

山と捉えるか、谷と捉えるかは千差万別ですが、間違いなく山や谷は存在します。

よって、今、目の前で起きている事象や発言だけで、人や物事を決め付けることほど危ないことはないと解釈します。

もしかしたら、その人の背後には何かが起きていて、それに端を発した発言や事象だったとしたら、良し悪しは別にして、情状酌量の余地はあったりする事もあるかと思います。

まずは、何故?と聞くなり、相手を受け止める事から始めることが大事なのだろうなと考えさせられる名言でした。

 

【本日のLearning English】

ビジネス英語を学ぶためには何が必要か?

英語を言語とするページからそれを読み解いていきましょう!(全25回)


(英文)

Lesson 4. Schedule in some English.

Reserve x3 “mini breaks” each day to take a timeout for your English.

For example, 15 minutes during breakfast to watch the latest business news via the internet, 10 minutes over lunch to review your latest vocabulary list, 30 minutes in the car on your way home from work to listen to an audiobook about a topic that really interests you.


(日本語訳)

Lesson 4. Schedule in some English.

レッスン4.英語(を学ぶため為)のスケジュールを立てましょう

 

Reserve x3 “mini breaks” each day to take a timeout for your English.

毎日3回、英語の為の少しの休憩時間を取っておいてください。(小休止は別々に訳しても良いですが、一緒にする事で意味が分かりやすくなります)

 

For example, 15 minutes during breakfast to watch the latest business news via the internet,

例えば、朝食中にインターネット経由の最新のビジネスニュースを15分見る、

 

10 minutes over lunch to review your latest vocabulary list,

ランチで10分最新の単語帳を確認したり、

 

30 minutes in the car on your way home from work to listen to an audiobook about a topic that really interests you.

職場から帰宅する途中の車の中の30分で、自分の興味のあるトピックについてのオーディオブックを聞くなどです。

 

Source: 25 ways to improve your business English for effective communication at work

 

こんにちは、TRYです。

本日のお題は

隣の芝生は青く見える

です。

幸福度ランク世界一位の国フィンランド。

働くという点で注目すると定時で帰り、有給休暇をしっかりと消化して、夏休みも1カ月近く取得される方もいるとか。

この点だけ聞くとなんて素晴らしいんだろうと考える人もいるかもしれません。

ただしフィンランド人が、この労働環境が当たり前であるという認識だという事を忘れてはいけません。

 

なぜ当たり前なのか?

恐らくは就業時間内に帰る為のムリ・ムダ・ムラを省いて生産性を高める事が国全体、国民一人一人に認識されているからだと思います。

当然、国柄、国民性、慣習、受けてきた教育なども違います。

よって単純に『フィンランドは社会システムが良くて、日本は微妙』と思うのは早計です。

例えば、仕事を普段から3割程度の能力しか発揮せず、時間で不足分を補う事に慣れている人がフィンランドの様な環境に行くと、定時には帰れると思いますが、恐らく生産性が悪いと判断されます。

仕事や人生の価値観で変わるかとは思いますが、恐らくは冷飯を食べる羽目になると思われます。

 

就業時間内にきっちりと仕事を終わらせるのがフィンランドだからです。

国や場所、システムが違えども動くのは人なので、所変われば人が変わる訳ではないです。

しかし、現実としてフィンランドと日本を比べた時に国力には日本に分があります。

日本人の勤勉さを象徴するものでもあり、時間内で終わる仕事を片付けてさらに仕事を就業時間外にも行っている人は多くいます

それが良いのか悪いのか、フィンランド流を求めるのかそれとも日本流なのか。

ただ、メディアでも取り上げられるようにフィンランドの芝生が青く見えるのは時代の流れなのかもしれません。

また今後、ITやAIが進化していけば、いつの日か人間の仕事領域を奪っていく可能性が出てきます。

あくまでも想像ですが、便利な世の中になる反面、労働環境はAIに奪われてしまい、人間同士の仕事の奪い合い(競争激化)になる可能性があります。

 

20年前までは日本では終身雇用が当たり前でした。

今はあのトヨタ自動車ですら終身雇用は厳しいと発言してますし、20年前には想像も出来なかった貧富の格差がどんどん拡大してます。

アメリカ追従のビジネスモデルなので、そうなる事は必然だと思いますが、座して環境の変化を眺めているだけでは荒波に飲まれて終わります。

 

各々が自発的に生産性を高めていって、認められる成果を時間内で出す。

そして休みをしっかりとれるという好循環が創出出来るようになることが大切だと感じた次第でした。

 

【本日の名言】


The humanrace is governed by its imagination.

(人間は、その想像力によって支配される。)

- ナポレオン・ボナパルト / フランスの皇帝、政治家、軍人 -


過去の偉人であるゲーテも語ってますが、

『 人々は理解できぬことを低く見積もる 』と語っています。

人は自身で想像が出来ない事や思い至らないことには反対もしくはアレルギー反応を起こします。

一方で人が思いつかないことなどには、それだけの価値も存在しているはずです。

実行出来れば差別化が生まれ、結果として成功の要因になりうるとも考えています。

想像力の無い人に想像しろと言っても無理ではありますが、

想像力が豊かな人は必ず身近におります。

仕事でも発想や閃きを具現化できるのは、誰なのかをしっかりと見極める。

最初から無理と思わずに、

 

・真意を推し量る

・メリット、デメリットを認識する

 

などを考え、前進する可能性を模索することが大事だなと思います。

 

【本日のLearning English】

ビジネス英語を学ぶためには何が必要か?

英語を言語とするページからそれを読み解いていきましょう!(全25回)


(英文)

Lesson 3. Be realistic about your time and progress

Business people are often “busy-ness” people!

Time is always the enemy, especially if you have family as well as work commitments.

Therefore, it is important that you set yourself realistic targets in terms of the time you are willing to devote to your English and the results you can then expect to receive.


(日本語訳)

Lesson 3. Be realistic about your time and progress

レッスン3.時間や進捗に現実的(思考)に努める

Business people are often “busy-ness” people!

ビジネスマンは得てして”忙しい”人です!

Time is always the enemy, especially if you have family as well as work commitments.

特に家族や仕事の約束事がある時などは、時間は敵となります。

Therefore, it is important that you set yourself realistic targets in terms of the time you are willing to devote to your English and the results you can then expect to receive.

だからこそ、英語(を学ぶことに)に専念するために使う時間と、それによって期待される成果を鑑みて、(英語を学ぶ時間の調整)に対して現実的な目標を設定することが重要です。

 

こんにちは、TRYです。 

本日のお題は 常識は不滅ではない  です。 

 

・ファミレス業界 ・コンビニ業界 ・小売業界 上記の業界はここ10年で環境が大きく変化しています。 

働き方改革を訴えるニュースを目にすることは多いでしょう。 

深夜帯の営業効率や利益率の観点から試験的に夜の営業を停止する取り組みも一部では始まりました。

 

  ビジネスにおける業界の常識というものは不滅ではなく、必ず変化していきます。 

何かしらの技術革新(例.IT技術)等の変化が今後も大小問わずに発生します。

 それと共に、これまでの常識がいとも簡単に通用しなくなります。 それは企業の成長においても同様です。 

会社が設立した当初、代表のアイデアや優秀なスタッフの力で急成長を遂げます。

 しかし企業の成長というものは、ある一定の水準まで引き上げられた時、必ずと言っていいほど壁にぶち当たり緩やかになります。

 

1,000万円の売上が2,000万円、3,000万円。 毎月1千万円売り上げが上がっていき、200%や300%と当初は倍々ゲームのように成長していても、売上が1億円になったとき、1億1千万円、1億2千万円となれば成長率は10%、20%と緩やかになります。

 ここでこのまま1千万円、確実に売上を伸ばしていくというのも一つの戦略です。 

しかしより会社を大きく成長させたい場合には、今までの常識を捨てて取り組まなければいけません。 

時代の流れを読み、技術革新や人員の整理配置、効率化、そして成長戦略。 

変革に着手する中で、堪えられない者も現れてきます。 

変革は時に失敗に終わり会社が傾く危険性も孕んでいます。 

 

それでもその壁を打ち破りさらなる成長を手にしたいのならば、それまでの常識を捨てて経営に着手する勇気が必要です。 

対応し順応していく、その必要性を改めて感じました。

 

 【本日の名言】 

↓ 

↓ 

Failure is inevitable. Success is elusive.

(失敗とは避けられないものであり、成功とは手に入れにくいものだ。)

- スティーヴン・スピルバーグ / SWの生みの親、映画監督、映画プロデューサー

 ↑

 ↑ 

どんなに偉大な人であっても、誰しもが一度は失敗を経験するという事ですね。

 アスリートが分かりやすい例です。 常に目標やライバルとのせめぎ合いの中で、失敗や挫折などの困難を乗り越えて成功を手にします。

 失敗などの苦しい時期があるからこそ、成功した時の価値が高くなります。 

一度成功することで新たな成功を望む様になり、新たな目標(困難)に向かっていきます。 

私は人生も同じだと考えています。 失敗を恐れて何もしないという選択肢だけは取らないよう、 成功が見えていなくとも取り組む姿勢だけは保ち続けたいなと改めて思いました。

 

【本日のLearning English】 

ビジネス英語を学ぶためには何が必要か? 英語を言語とするページからそれを読み解いていきましょう!(全25回) 

↓ 

↓ 

(英文) Lesson 2. Set some clear goals Think of fluent English as an important “stepping stone” in the advancement of your career. Set clear targets with your business English as you would with your other projects at work. This will help you stay motivated in the long-run and will yield better results. 

 ↑ 

(日本語訳) Lesson 2. Set some clear goals

レッスン2.明確な目標を設定する

 Think of fluent English as an important “stepping stone” in the advancement of your career. 

流暢な英語(を身に着ける事)は、キャリアアップの為に必要な「踏み台」と考える事です。

 Set clear targets with your business English as you would with your other projects at work. 

仕事で行う企画と同様に、ビジネス英語(を学ぶ理由)に明確な目標を設定しましょう。

This will help you stay motivated in the long-run and will yield better results. 

明確な目標を設定すること(Thisが表している意味)で、長期におけるモチベーションの維持に役立ち、より良い成果をあなたにもたらします。 

 

Source: 25 ways to improve your business English for effective communication at work

 

こんにちは、TRYです。

本日のお題は

 エンドユーザーの視点 』

です。

少し前、ヤマトホールディングスが事業再編に乗り出しました。

通販事業者には大事な話です。

以前、配送業界は配達員の労働環境問題をキッカケに、各社一斉に配達量を減らして料金は上げました。

この事によって、ヤマトは一時的に収益化出来ていた様ですが、Amazonや楽天はじめ、様々な会社が中小規模の配送業者を活用し始めました。

結果、これまでは十分な配送依頼があった為に上述の恩恵で帳尻が合っていましたが、配送依頼がその他に流れ出してしまい、減収に傾いてしまいました。

楽天はじめとするどんな大手企業であっても、エンドユーザーの視点を失った自社の利益偏重型のサービスは、企業含めて指示されなくなるという良い例だと考えます。

また今だからこそ、中小規模の配送業者は利益を生み出すチャンスではないでしょうか。

もしかするとヤマトは最初からこの事も折り込み済みかもしれないですが、真実はわかりません。

特に国内大手の配送会社は、Amazonが独自配送網を本気で構築してきたら一たまりもありません。

国内の流通バランスを一気にひっくり返される懸念が大いにある為、これも相まっての今回の事業再編だと考えます。

どんなサービスにおいてもエンドユーザーに配慮する事が大事である一方で、送料無料問題の様にエンドユーザーに偏り過ぎてもバランスがおかしくなります。

立ち位置を認識するバランス感覚はつねに養う必要があると感じました。

 

【本日の名言】


Change before you have to.

(変革せよ。変革を迫られる前に)

- ジャック・ウェルチ / 米国の経営者(アメリカでは伝説の経営者) −


難易度は高いですが、問題が発生する前に未然に対策する事は非常に大事です。

身近な例に置き換えると

・人に言われる前にやる

程度の差はあれど意味は同じです。

何事も先取り先取りで動く事で、特に仕事などは人からの信頼や評価が得られるかなと考えます。

特に

・人に言われる前にやる

などは、自身でもやる必要性を認識していても先延ばしにするケースも多々あります。

先取りというと、未来予測のような感じで難しく感じるかもしれませんが、

・何かに配慮する
・前もって準備する

上記もある意味、未来予測だと考えます。

これであれば誰でも出来るレベルですので、この延長線上に未来予測があるのかなと考えます。

変革も同様です。
より広範囲な意味合いにはなりますが、未来予測が出来れば、問題発生前に変化を起こすのと、事が起きてから変化を始めるのでは結果に雲泥の差がでます。

常に未来を見ていられる余裕と行動力を磨いていきたいものです。

 

【本日のLearning English】

ビジネス英語を学ぶためには何が必要か?

英語を言語とするページからそれを読み解いていきましょう!(全25回)


(英文)

Lesson 1. It all starts with a list! 

If you want to improve your professional English, start by making a list of situations in which you use the language at work.

Do you require general business English or ESP?

In most cases, the answer will be: a bit of both.

Try to be as specific as possible when writing your list as this will help to pinpoint where improvements need to be made.


(日本語訳)

Lesson 1. It all starts with a list!

レッスン1.すべてはまずリスト作成から始まる!

If you want to improve your professional English, start by making a list of situations in which you use the language at work.

英語力をプロフェッショナルに向上させたい場合はまず、職場で英語を使用する状況を想定したリストを作成することから始めるのが良いでしょう。

Do you require general business English or ESP?

あなたが学びたいのは普段使用されるビジネス英語なのか、それともESP(特定の分野における専門的な英語の事:English for specific purposeの略)なのか?

In most cases, the answer will be: a bit of both.

多くの場合は、両方だ!と答えるでしょう。( この場合はa bit ofは演出としての強調としての意味合いとして翻訳しています)

Try to be as specific as possible when writing your list as this will help to pinpoint where improvements need to be made.

リストを作成するときは特に具体的に書くようにすることで、ピンポイントに(英語能力を)上達するために必要な個所が見つかります。

 

Source: 25 ways to improve your business English for effective communication at work