【本日のお題】『 営業に必要なロジック 』

 

こんにちは、TRYです。

会社というのはどこまでも合理主義に営業を行います。

 

(例)

A 訪問営業=往復2時間+商談1時間

B 電話営業=商談1時間

 

上記の場合、『 営業時間 × 営業できる数 』を考慮すると確実にBを選択する事になります。

ここに苦戦する要素として、

『 対面営業 or 非対面営業 』

という部分の違いがあります。

対面なら適当な理由をつけてあしらわれる可能性は低いですが、電話だと相手が何をしているか見えません。

極端な話、ベッドに寝っ転がっていても忙しいと言われればそれまでです。

合理主義の会社は、こういった状況にも対応出来る様なロジック(理屈)が用意されています。

新規営業であるならば、

アイスブレイク(導入) → 傾聴 → クロージング

という感じで何故こうかるかというロジックが確立されています。

更にいうと、営業のあたり先にまで細かくロジックが確立されているのです。

営業には、営業能力以外にも確率の要素が多分に含まれています。

 

(例)

A 販売を始めようと思っていた

B 販売を始めようとおもっていたが、まだ未定

C 販売に興味がある程度で具体性はなし

D 既存の商売にしか目が向いていない

 

上記の様に『 A〜D 』といった様々な状況の企業がいます。

一番理想なのは、AやBを捕まえて商談するのが手っ取り早いわけですが、

この理想的な商談相手はCやDに比べれば格段に少数になります。

よって、仮に5万件の営業リストがあり、上から順に営業していくのでは、

運と営業能力だけに頼るので営業効率が悪いという判断になります。

対策として、

リストにA〜Eというステータスを割り振り 』

確率の高い営業先に絞って当たることで成果を最短で出せる様に求めることが出来ます。

要は常に成果を出すために必要な行動全てに

 

『 根拠 』

 

が求められるのです。

その他にも徹底するのであれば

・営業時間は全て営業に充当する

・営業時間外で事務作業やアクションプランを考える

という事を徹底します。

そして『 達成マインド 』を強く根付かせるのです。

 

・電話営業主体

・全てのロジック

・強烈な達成マインド

 

人が仕事に何を張り合いに頑張るかはそれぞれだとは思いますが、少なくとも

『 結果が出せる事 』

に越したことはありません。

慣れてくると不思議なことに、このロジックを考える思考はやればやるほど、様々な要素が見出せてきます。

例えるなら成果を上げるのに、解を得る方程式が一つではなく、無数に見える様になってきます。

こうなってくると、徐々に成果に結びつき始めます。

ただ場当たり的に営業に行くのではなく、どうすれば結果が出るのかを考えて目標達成のために行動する事。

慣れるまでは大変かもしれませんが、慣れればそれが普通になって来るでしょう。

 

【本日の名言】 『 ルイス・キャロル / ( 不思議の国のアリス )著者 』

▼名言

Everything’s got a moral, if only you can find it.

(どんなことにも教訓はある。君がそれを見つけられるかどうかさ。)

▼解釈

ルイスキャロルは誤字が多く、翻訳家泣かせだったといいます。

さて、今日の名言ですが、これはひとえに謙虚さを持てということなのかなと考えます。

教訓(学び)がなければ、その人が進歩する要素を徐々に狭まっていきます。

それで良しとするかは、人それぞれです。

ただ『 謙虚さ 』を身に着けるのは自身の得になります。

素直に受け止める事で他人の評価、ひいては自分の能力向上につながります。

何かしらの教訓を得ることが出来る機会を見逃さねいようにしたいですね。

 

本日のLearning English

ビジネス英語を学ぶためには何が必要か?

英語を言語とするページからそれを読み解いていきましょう!(全25回)

(英文)

Lesson 19. Find a “study buddy” at work

If you work for a large company, the chances are that you have colleagues who also want to speak English more fluently. Ask around and find a “study buddy” who is on your wavelength. Then make time each week to converse in English and share notes on what each of you has been learning since your last chat. This can help provide a social element to your self-study situation, especially if you do not have an English tutor.

(日本語訳)

Lesson 19.Find a “study buddy” at work

職場で勉強仲間を見つける

 

If you work for a large company, the chances are that you have colleagues who also want to speak English more fluently.

もしあなたが大企業で働いているとしたら、英語を流暢に話す同僚がいる可能性がおおいにあります。

 

Ask around and find a “study buddy” who is on your wavelength.

周りに尋ねてみて気の合う勉強仲間を見つけましょう。

 

Then make time each week to converse in English and share notes on what each of you has been learning since your last chat.

毎週英語で会話をしたり、その後には各々が学んでいる事についてメモを共有したりする時間を設けましょう。

 

This can help provide a social element to your self-study situation, especially if you do not have an English tutor.

もしあなたに英語を指導してくれる人がいないのであれば、特にこの方法は社交性を勉強するのに役に立ちます

 

Source: 25 ways to improve your business English for effective communication at work

【本日のお題】『 陰謀論 』

 

こんにちは、TRYです。

コロナウイルスの影響が随所に目に見えて出てきました。

米国の株価下落がリーマンショック以来最高を記録したというニュースが流れ、一方では日本の円高が進み、102円台に突入した時期も。

あっちが立てばこちらが立たずの状況で、投資家はしのぎを削っています。

見方は色々とあるでしょう。

単純に株価が下がっているから経済状況が悪いと、市場が混乱して売りが先行する。

まるで損切りをして金をどぶに捨てる行為も、見方を変えれば株の空売りをして逆に資産を気付く者もいる。

冷静な投資家は下げ止まりを待って、上がり調子に転じた時に一気に買戻しを行う魂胆のものもいるでしょう。

 

面白いのは陰謀論者にコロナウイルスは人為的に作り出されたと唱えるものがいます

ここで言っているのはわざとこの混乱を起こして株価や経済を捜査しているのではないか、投資家、しかもかなりの大物がそれに絡んでいるというものです。

 

10年周期ごとにこれは怒るようで、前回も約10年前でしたね。

これは円とドルの関係を長期トレンドで見ても分かります。

綺麗に波打っていますから。

そう考えると、陰謀論説も面白いもので、逆に長期投資的な視点で考えれば100%とは言いませんが、ほぼ間違いはないようなリソースとなっています。

陰謀論も侮れないなと思う今日この頃でした。

 

【本日の名言】 『 詠み人知らず/カレンダーの標語より 』

 

▼名言

他人の働きを大切にする人は、他人の協力を得られる人である 

 

▼解釈

例えば野球やサッカーなどのチームで、主将やリーダーを選ぶ場合に

『 ただそのスポーツの技術や能力が他のメンバーより優れているだけでは不十分だ 』

という意見をよく耳にします。

なるほど、いくらその個人の運動能力が秀でていても、チーム全体をまとめる資質が備わっていなければ、真のリーダーとしての責任は果たせないでしょう。

自分だけが努力精進するのではなく、メンバー各人の持っている能力を把握・尊重し、

それらを十二分に引き出すことができれば、メンバーのやる気も生まれ、

協調性も増し、自然にチーム全体としての力は大きく向上していきます。

そこにリーダーとしての真の役割があるのではないでしょうか。

スポーツに限らず、仕事などにおいても同様で、他人の働きに対して

 

『 有難うございます、おかげさまで 』

と感謝の心を持っている人のところへは不思議と人からの信頼や協力が集まり、

その仕事を盛り立てていくものと確信致します。

 

本日のLearning English

ビジネス英語を学ぶためには何が必要か?

英語を言語とするページからそれを読み解いていきましょう!(全25回)

(英文)

Lesson 18.Use Youtube to practise your business English online


If you are short of time, watching shorter Youtube videos can be a great way of squeezing a little more English practice into your daily routine. Use the search box to find videos related to your professional niche or subscribe to channels that teach different aspects of English. You can start by watching some videos via Business English Pod and Engvid.com.

 

(日本語訳)

 

Lesson 18. Use Youtube to practise your business English online

レッスン18. Yotubeを利用してオンラインでビジネス英語を勉強する

 

If you are short of time, watching shorter Youtube videos can be a great way of squeezing a little more English practice into your daily routine.

もし時間が足りないのであれば、短いYoutubeの動画を視聴することで、さらに日常生活に英語の勉強を取り入れる良い方法となります。

 

Use the search box to find videos related to your professional niche or subscribe to channels that teach different aspects of English.

検索を利用して、自分の専門に関する番組を見つけ、英語の様々な事柄を教えてくれるチャンネルを登録します。

 

You can start by watching some videos via Business English Pod and Engvid.com.

Business English Pod やEngvid.comなどを通してまずは番組を見ることから始めましょう。

 

Source: 25 ways to improve your business English for effective communication at work

 

 【本日のお題】『 人間性 』

 

こんにちは、TRYです。

1999年アリババグループを企業した、ジャック・マー氏

世界でも非常に有名な中国の企業家の一人です。

『 アリババグループ(時価総額:世界7位) 

という巨大企業のCEOとして名を馳せています。

そんな巨大企業の創業者の彼ですが、その人生は失敗や苦労の連続でもありました。

 

・大学受験に2度失敗

・就職試験30社で不採用を経験

・学校の教師として働きだす

・30代で企業

・起業するも苦戦

・孫さんから20億円の出資を得る

・アリババグループとして成功

 

あくまでも本人談ではありますが、この方の経歴はあまり華々しいものではなく、むしろ出資を得るまでは苦労成された印象を受けます。

ジャック・マー氏の本質は知る術もありませんが、この方の有名なコメントがあります。(出典参照)

以下、いくつかご紹介。

 

『 人々からの信用で得たお金は社会のために使うべきだ 』

『 物事を完成させることは男性の得意分野だが、より上手に処理するのは女性だろう。ただし、一番いい形で完成させたいなら、男女が一緒にやるべきだ 』

『 もし本を出すとしたら『アリババの1001個のミス』を書きたい。人生で最も重宝しているのが、失敗だから 』

 

多くの場合、成功した企業家の発信する言葉は、印象としては常人には理解し難い発言が目についたりしますが、ジャック・マー氏の場合、誰が見ても理解出来そうな人間味のある言葉で考え方を述べられてます。

IT企業は人の出入り(入社、退社)が激しく、いわゆる『 人が駒 』といわんばかりの扱いが多いです。

事を成すには、

 

・考える力

・信念

・実行力

 

が当然必要となりますが、1人で事を成すことが不可能だというのもまた事実です。

『 駒を生かすも殺すも将次第 』という言葉もある様に、

勝手な想像ではありますが、ジャック・マー氏は人を使う事にも非常に長けていたのではないかなの考えます。

そういった意味でも『 人間性 』というのは非常に重要な要素です。

捉え方次第でプラスにもマイナスにもなる事があり得る様に、恐らくジャック・マー氏は企業当時からの考え方が良い意味でブレずにいた結果、今に至るのかなと思いました。

(出典:ジャック・マーの名言5選 「人生で最も重宝しているのは、失敗の経験」

 

【本日の名言】 『 野村克也 / 元プロ野球選手、監督、解説者 』

 

▼名言

楽を求めたら、苦しみしか待っていない。

▼解釈

先日、惜しまれながら逝去された日本プロ野球界の偉人です。

非常に良い言葉ですね。

 

・好きなものを食べ続ける = 身体を壊して病気になり後悔する

・勉強を怠る = 学歴社会で困る

・怠惰な生活を送る = 社会不適合者になる

 

色々なシチュエーションに当てはまる言葉です。

苦を求める必要はないかもしれませんが、何事も頑張る事は必要です。

ついつい楽をしたくなる人の心に警鐘を鳴らす良い言葉だなと感じました。

 

本日のLearning English

ビジネス英語を学ぶためには何が必要か?

英語を言語とするページからそれを読み解いていきましょう!(全25回)

(英文)

Lesson 17. Switch on the news every morning!


Why not start each day by catching up on the latest business and global news over breakfast? This could be done on your iPad, laptop or TV. Channels like BBC News 24, Sky News, CNN, and RT all have daily business reports that can be accessed online. If you do not have cable TV, try a Google search for “watch business news free online” and navigate to your channel of choice. Watching the news improves the speed at which you process information in English and helps you remain up to date on the latest events in the world.

 

(日本語訳)

Lesson 17. Switch on the news every morning!

レッスン17.毎朝、(TVやネットの)ニュースをオン(確認)にしましょう!

 

Why not start each day by catching up on the latest business and global news over breakfast?

最新のビジネスニュースやグローバルニュースを、朝食を食べながら毎日チェックしてみませんか?

 

This could be done on your iPad, laptop or TV.

iPadや、ノートパソコン、、またはTVでも確認することが出来ます。

 

Channels like BBC News 24, Sky News, CNN, and RT all have daily business reports that can be accessed online.

BBCニュース24、 Skyニュース、 CNN、またはRT等の番組には全て、オンラインで毎日閲覧できるビジネスレポートがあります。

 

If you do not have cable TV, try a Google search for “watch business news free online” and navigate to your channel of choice.

ケーブルテレビがない場合は、Google検索でオンラインで無料でニュースを視聴するを検索して、チャンネルを探してみましょう。

 

Watching the news improves the speed at which you process information in English and helps you remain up to date on the latest events in the world.

(英語の)ニュースを見ることで英語での情報を処理する速度が向上して、あなたの中での世界の新しい情報を更新してくれるでしょう。

Source: 25 ways to improve your business English for effective communication at work

 

【本日のお題】『 実行 』

 

こんにちは、TRYです。

人は『 目標や方向性 』が定まっていなければ、そこにかけるべきパワーを測ることが出来ません。

つまりパワーが測れないということは、どれだけの覚悟が必要とされるかも当然分からないのです。

ただ、漠然と頑張るというのはなかなか辛いものがあります。

会社組織で例えるのであれば、

 

・経営理念(企業経営の目標)

・ビジョン(経営理念の打ち手)

・戦略(ビジョンの打ち手)

・戦術(戦略の打ち手)

 

(出典参照:経営理念・ビジョンと戦略の関係

ざっくりでも上記のようなことが定まっていないと、ただただ『 走ってこい! 』と言われても、そこに付き従う人達はなかなか走り出せません。

走り出したとしてもパフォーマンスは十分に発揮出来ません。

やはり何においても目標や方向性といったものは、決めることが重要な事です。

もし自分が経営者なら、上記をしっかり定めたうえで、自分についてきてくれる人間にその考えを浸透させなければいけません。

もし自分が管理職ならば、経営者の理念を理解し、それを実行に移すための策を具体化させねばなりません。

もし自分に上司がいて、上記の理念が定まっているのならば、それを理解する努力をして打ち出された策に邁進していく必要があります。

そして重要なのは、今自分が動いている事は常に正しいのか?これが一番良い方法なのかを考えることを忘れない事です。

これは信じるという事とは全く別の事です。

経営者を信じて皆一丸となって一つの方向に向かう事と、盲目的に仕事を実行することは違います。

常に良い方法、改善を行いつつ、目標に向かって一丸となって理念に沿って実行していく。

良い結果とはそれができてこそ生み出されるものです。

 

【本日の名言】 『 鳥井 信治郎 / サントリー創業者 』

 

▼名言

やってみなはれ

 

▼解釈

酒類・清涼飲料水を扱う大手企業のサントリー創業者である鳥井信治郎氏の「チャレンジ精神」を表す口癖です。

失敗や反対を恐れず新しいことに挑み続ける。

すると、大きなことを成し遂げ、更なる成長を続けることができる。

成功体験は、また新たな挑戦へのモチベーションを高めてくれる。

このようなスパイラルに乗ることができれば、仕事が楽しくなる。

と、述べています。

この内容そのものは誰しもが肯定できる部分だと思います。

ただし肯定や共感は出来るけども、いざ実際に自信がそれを実践できるかというと

出来ている人はそう多くはないのでは?と思ったりもしてしています。

・出来ない理由

・やれない理由

等々を見出して、先延ばしにしたり、実行しなかったりという事のほうが多いのではと考えています。

特に大人ともなれば知識が豊富になり、常識的な考えが見についてくるので尚更です。

仕事に限らず何事も『 良い流れ 』というものを作るには、受け身ではなく自ら動くことが大切だと思っています。

受け身でも幸運が舞い込むことはありますが、それはあくまでも運であって自らが動いた結果とはなりません。

またその場合、良い流れの継続性もない為、やはり自ら動き挑戦することは大事だなと感じた今日の名言でした。

 

本日のLearning English

ビジネス英語を学ぶためには何が必要か?

英語を言語とするページからそれを読み解いていきましょう!(全25回)

(英文)

Lesson 16. Watch TV series, documentaries and films related to your profession


Even if you do not have English TV channels at home, you can still watch a wide variety of programmes free of charge via the internet. TV series, films and documentaries can give you access to real situational English as it is used today by native speakers at work. For example, if you are a legal professional, try watching series like Silk (UK), Suits (USA) or other “courtroom dramas” on this list. A quick Google search for “your profession + series” will help you to find relevant lists of programmes. For information on films and documentaries related to your business, try searching on IMDB.com and then look for items of interest on Youtube or via a Google search for “title + watch free online”. Where possible, you may wish to use English subtitles, but do not turn on subtitles in your native language. Watching TV regularly is one of the best ways to build your vocabulary and listening skills.

 

(日本語訳)

Lesson 16. Watch TV series, documentaries and films related to your profession

自分の職業に関連するテレビシリーズやドキュメンタリー、映画を視聴する

 

Even if you do not have English TV channels at home, you can still watch a wide variety of programmes free of charge via the internet.

例え自宅に英語のテレビチャンネルが無いとしても、インターネットを介して様々な番組を視聴する事が出来ます。

 

TV series, films and documentaries can give you access to real situational English as it is used today by native speakers at work.

テレビシリーズや映画、ドキュメンタリーは、今現在、現場でネイティブの人たちが実際に使用している英語に接する事が出来ます。

 

For example, if you are a legal professional, try watching series like Silk (UK), Suits (USA) or other “courtroom dramas” on this list.

例えば、あなたが法律の専門家である場合は、英国ではシルク、米国ではスーツ、他にもコートルームドラマなどのシリーズを視聴することをお勧めします。

 

A quick Google search for “your profession + series” will help you to find relevant lists of programmes.

「職業+シリーズ」とGoogleで素早く検索すれば、関連した番組を見つけるのに役立ちます。

 

For information on films and documentaries related to your business, try searching on IMDB.com and then look for items of interest on Youtube or via a Google search for “title + watch free online”.

自分のビジネスに関連する映画やドキュメンタリーの情報についてIMDB.comで検索してから、YotubeやGoogleで「タイトル+オンライン無料視聴」を検索してください。

 

Where possible, you may wish to use English subtitles, but do not turn on subtitles in your native language. Watching TV regularly is one of the best ways to build your vocabulary and listening skills.

可能であれば英語の字幕を使用して、自分の母国語での字幕はオフにしましょう。定期的にテレビを見ることは、語学力やリスニング能力を高める最適な方法の一つとなります。

 

Source: 25 ways to improve your business English for effective communication at work

【本日のお題】『 本質 』

 

こんにちは、TRYです。

楽天ユニオンが結成され、公正取引委員会が動きだしました。

その結果、『 緊急停止命令 』が出されたりと楽天を中心にかなりざわついている状況です。

再三、今までこの内容を取り上げてきました。

そして、今回、とうとう楽天歴の長い複数の店舗が

 

『 楽天市場出店者 友の会 』

 

を結成しました。

楽天ユニオンで声を上げていたのは一部の店舗でした。

それをマスコミも煽るように宣伝し始めた結果、

ネット上における『 自警団 』的な思想の人たちが、

それに便乗して楽天叩きを始めた訳ですが、こういった人種は基本的に何の責任もないので言いたい放題です。

冷静に考えれば一部店舗の不平不満の為に楽天の価値が下がり、

楽天利用者が減って売上が下がるなんてことは本末転倒でしかありません。

楽天ユニオンからすれば


『 死なばもろとも 』

 

的な感じなのでしょうが、足を引っ張られる大多数の店舗からすれば良い迷惑なのでしょう。

友の会の参加店舗を見てみると、楽天で努力して売上と規模を大きくした店舗郡が多くを占めています。

この店舗郡は、今に至るまでに想像を絶する苦労をしてきているからこそ、何が大事かという『 本質 』を理解しているのだろうなと考えています。

今のご時世では大企業ですら簡単に倒産します。

いわんや中小企業レベルでは基本『 吹けば飛ぶ 』状況に常に身を置いています。

だからこそ、

 

『 他者に責任を転嫁せずに向き合い、売上を上げ続ける 』

 

ことの重要性を理解しており、

 

 小売は自由競争 / 努力した店舗が売れる / 過程よりも結果 』

 

という厳しさも理解しているからこそ、努力を続けているのだと思います。

『 うちだって頑張っているんだ! 』

というご意見もあるかとは思いますが、プロセスではなく結果であるという部分を見落としてしまっている可能性が大です。

『 売上の大きい上位店舗 』

だからという方は上位店舗が最初からその立ち位置にいたわけではなく、

相当な苦労と努力、試行錯誤を重ねてきた結果だという過程の部分をすっとばしている可能性が大です。

 

・利益が合わない → 利益取れる商材探す

・商品が売れなくなった → 新商品探す

・送料が上がった → 送料込みに変える

状況が変われば、その状況に応じて対応を可変させることが大事です。

 

今回のこの楽天の送料無料に端を発する問題ですが、

個人的な想いも含め、まとめると・・・

 

『 文句言う暇あったら売る努力しなさい 』

 

というのが本質的な部分なのかなと考えます。

そして何事も多角的に物事を見ていかないと

『 本質 』

を見失ってしまいますので、そうならないようにありたいなと思った次第でした。

 

 【本日の名言】 『 織田信長 / 天下人、戦国武将 』

▼名言

攻撃を一点に集約せよ、無駄な事はするな。。

▼解釈

世の中、潤沢な資金や人員を投じてビジネスを起こす企業はまれです。

むしろ、何もかも不足している中でチャレンジを続け、売上や人員が後から紐付いてくる企業がほとんどだと思います。

『 選択と集中 』

という言葉もありますが、まさに武器は使い所であり、使いみちを謝ると滅亡を招きますが、その代わりリターンも大きくなります。

全てを得ようとすれば、中途半端になります。

この選択と集中も、視野が広くなければ効果的に作用しません。

個人的には、『 選択と集中 』ができるような

視野の広さを養いたいと思える名言でした。

 

本日のLearning English

ビジネス英語を学ぶためには何が必要か?

英語を言語とするページからそれを読み解いていきましょう!(全25回)

(英文)

Lesson 15. Join an English internet forum in your professional niche


Many internet forums are still very much alive and kicking, despite the format being somewhat outdated these days. Try a Google search for “name of your profession + online forum” to find some suitable websites. Sign up as a free member and browser some of the discussion threads until you find something of interest. Help others by sharing your professional expertise, note down new expressions from other users and gain valuable English practice in the process.

(日本語訳)

Lesson 15. Join an English internet forum in your professional niche

レッスン15. あなたの専門分野の英語のインターネットフォーラムに参加しよう


Many internet forums are still very much alive and kicking, despite the format being somewhat outdated these days.

最近のインターネットフォーラムは形式は少し時代遅れになってきていますが、それでも多くはまだ非常に活発に活動しています。

 

Try a Google search for “name of your profession + online forum” to find some suitable websites.

適切なサイトを見つけるために、「自分の職業の名称+オンラインフォーラム」をgoogleで検索してみてください。

 

Sign up as a free member and browser some of the discussion threads until you find something of interest.

無料の会員登録をして、興味のあるものが見つかるまで議論しているスレッドの一部を閲覧しましょう。

 

Help others by sharing your professional expertise, note down new expressions from other users and gain valuable English practice in the process.

自身の専門知識を他の人と共有して助け、また他の人からの新たな表現を書き留めることで、価値のある英語の練習課程を行っていきましょう。

 

Source: 25 ways to improve your business English for effective communication at work

【本日のお題】『 変化 』

 

こんにちは、TRYです。

国内自動車メーカーが不正やら、頑な経営方針によって海外メーカーとの勢いに差が出始めています。

そんな中で唯一気を吐いているのが豊田章男社長率いるトヨタ自動車です。

 

今回トヨタは副社長職を廃止し、役員階層を減らすという役員体制を発表しました。(出典参照)

 

株価も上昇傾向にあり堅調に推移しておりますが、今のEV化の波であったり、デザイン性やその他の目に見える部分での優位性についてはかなり遅れを取っています。

昔は『 無難なトヨタ 』とも言われていました。

デザイン含めて万人向けを狙っていたのかは定かではありませんが、優れたデザインの車というのは個人的にも多くはない印象でした。

ただし、ここ5年ほどのトヨタはデザインでも攻めの姿勢をだしはじめてます。

またスバルやマツダとも子会社化や提携などを行い、外部リソースも有効に活用して世界のスピードに追従しようとしている様に見受けます。

そして今回のように組織改革にも乗り出しています。

個人的には大企業というのは、社長の想いとは裏腹に組織が巨大なピラミッド構造になってしまっている為に、動きも柔軟性も無くなってしまいがちだと考えています。

いわゆる大企業病ですね。

どこでもそうですが、現場からの意見や突き上げなどが減少し、社内の権力闘争になりがちで、無駄に違う方面にリソースを割きがちです。

そんなこんなしている内に、北米のコンシューマーレポートでは韓国系企業に上位を独占されてしまってます。

車で韓国?って思うかもしれませんが事実です。

 

・ヒュンダイ
・ジェネシス
・キア

 

上記は全て韓国メーカーですがレクサスよりも上位に位置しています。

もはやMade in Japanが通用しなくなっていることの事実を突きつけられています。

今や電子技術はかなり進化しており、乗ったらすぐに壊れるといった減少も少なくなり、トヨタの品質の高さが際立ち難くなっていたりするのも要因の一つだとは考えています。

また、韓国勢はBMWやブガッティ、ベントレーのデザイナーをガンガン引き抜き、デザイン性で攻勢を掛けており、明らかに一昔の韓国車とは一線を画してきています。

海外勢はこの辺り、方向転換など含めて動きが柔軟で早く、今のトレンドに敏感に反応して対応してきています。

テスラの台頭や、日産、ホンダの衰退などが分かり易い例です。

レクサスなどでも、もはやナビゲーションやインフォテイメントシステムなどは、ドイツ勢に2世代ぐらい開きを技術的にあけられてしまっています。

勿論、豊田章男社長はその辺り理解はしているはずなので、意思決定に影響がある部分の組織改革に乗り出したのだろうなと考えます。

『 日本の雄 』であるトヨタ自動車ですら、危機感を持って動き出し始めました。

その他の大手メーカーもそうですし、中小企業などは、それ以上に敏感に反応して立ち回っていかなければ、気が付いたら露頭に迷っていたなんてことになりかねません。

 

 人の振り見て我が振り直せ 』

 

ということわざにもある様に、良い物は取り入れつつ、勝ち組にまわらなければと改めて感じると共に、その難易度の高さに『 さぁ、自分には何が出来るだろう? 』と考える今日のお題でした。

出典:トヨタ、副社長職を廃止 役員階層減らし議論活発に

 

【本日の名言】 『 イチロー / 元メジャーリーガー 』

▼名言

しっかりと準備もしていないのに、目標を語る資格はない。

 

▼解釈

数々の偉業を成し遂げてこられたイチロー氏らしい名言です。

私の個人的なイメージはミスターストイックです。

しかも、インタビューなどで語る言葉の一つ一つが哲学的で、常人では想像すら出来ない事を常に考えて実践しているのだろうなと容易に想像できます。

常人であれば、

・目標設定→準備→実行

な訳ですが、もはやその逆をいっています。

勝手に解釈するならば、

恐らくは『 その道のプロ 』向けに語っているのかなと。

じゃあ、プロ野球選手だけかと思うかもしれませんが、人はそれぞれに何かのプロフェッショナルとして働いています。

営業のプロ、製作のプロ、面接のプロなどなど

その道におけるプロとして目標を語るのであれば、

『 実行できるレベル 』

で語るべきであり、実行できるか含めた検討や、実施に向けた準備すらしないで目標を語るのは『 願いや想い 』であって、実現する意思がないものに意味はないということなのかなと解釈しています。

厳しく聞こえますが、個人的には凄く共感出来ます。

営業マンに目標は?と問いかけて

『 年間達成したいです 』

と言われ、じゃあ、その為のプランは?と問いかけると

『 とりあえず頑張ります 』

となるのと同じです。

例えば営業マンであれば、常に毎月達成する事を求められます。

もし、年間達成したいのであれば、自身の業務でもあるのだから当然、

必要な要素を見出してプランを持っていてしかるべきとなります。

恐らくはそういった自らが携わる分野において目標を語るなら、相応の準備をしておかなければ困るのは自分自身だということを語られているのかなといった解釈に至りました。

目標を待つことは非常に大事ですし、その目標に対する自分なりの解答(準備)が非常に大事だなと教えられた名言でした。

 

 【本日のLearning English

ビジネス英語を学ぶためには何が必要か?

英語を言語とするページからそれを読み解いていきましょう!(全25回)

(英文)

Lesson 14.Improve your professional emails


Whenever you receive an email from a colleague in English, try noting down any new phrases that you might be able to use yourself next time. Keep a file on your computer for quick access to these set phrases. If you find it difficult to structure your correspondence, perhaps try an internet search for “business email templates” to see how natives pen their emails.

 

(日本語訳)

Lesson 14.Improve your professional emails

レッスン14.プロフェッショナルなメールに改善しよう

 

Whenever you receive an email from a colleague in English, try noting down any new phrases that you might be able to use yourself next time.

同僚から英語でメールを受け取った時は、常に次回に自分自身で使えるかもしれない新しいフレーズを書き留めておきましょう。

 

Keep a file on your computer for quick access to these set phrases.

書き留めたフレーズを素早く使用できるように、コンピューターにファイルとして保存してください。

 

If you find it difficult to structure your correspondence, perhaps try an internet search for “business email templates” to see how natives pen their emails.

メールでのやり取りが難しい状況であるならば、インターネットで「ビジネスメールテンプレート」を検索して、(英語を使う)彼らがどのようにメールをしているかを確認してください。

 

Source: 25 ways to improve your business English for effective communication at work

 

こんにちは、TRYです。

今日もさっそくお題の投稿です。

 

 【本日のお題】『 目標の追い方 』

 

出来る人に出来るし、出来ない人には出来ないのが目標設計と実行です。

『 夏の海の為に10キロ痩せる 』

といった具合に目的と目標を決める事はとても大事なことです。

 

ただしここで、分岐点が現れます。

①ただ目標を追いかける

②マイルストーン(指標)を設定してから目標を追いかける

 

の2つのパターンです。

多くの場合は①を実行しがちです。

結果どうなるかというと、

・三日坊主にかる

・途中までは頑張るけど途中で苦しくなって持続しない

という風になります。

『 三日坊主 』の場合、何をどれぐらい頑張るべきなのかが明確でない為、

目の前の誘惑に負けたり、気を緩めがちになったりする為に早い段階で目標が目標ではなくなり、願望に変わってしまいます。

『 持続しない 』も同様に、何をどれぐらい頑張れば良いのか明確でない為に、

必要以上に気合入れて頑張り過ぎてしまう為に、集中力と体力などが持続せずに心が折れてしまいます。

目標達成 = 小さな積み重ねの集合体

と考えています。

一足飛びに達成できる目標はそうありませんので、

まずは『 小さな目標 』を掲げ、『 小さな成功体験 』を積み重ねることを意識に置くべきだと考えます。

最終的な目標が『 夏の海の為に10キロ痩せる 』ならば、、、

■小さな目標(例)

・間食5回を4回に減らす
・1日腹筋を5回行う

など、まぁ、これぐらいなら苦もなくできるといったぐらいの本当に小さな目標を実施することです。

これがルーティン化していけば、次は自然と欲が出てくるので、より痩せる為のアクションに積極性が生まれます。

■マイルストーン(指標)

積極性が出ると次に注意すべきは『 やり過ぎ 』です。

目標には、最終的に到達するすれば良いので急ぐ必要性はありません。

1月:−1キロ
2月:−1.5キロ
3月:−2キロ
4月:−2.5キロ
5月:−4キロ
6月:−6キロ
7月:−8キロ
8月:−10キロ

何月までに何キロといった具合に最初は加減しながら追いかけることをオススメします。

恐らく数ヶ月継続していれば、数字を脳が勝手に意識しだすので、いきなり実施するよりは心的な負荷が少なく最後は追い込んでいける様になります。

これは仕事においても同様です。

大目標とマイルストーンを計画したら、あとは小さな成功体験を積み重ねていくだけですので、

上手く事が運ばないなと思われた際には、一度、こういった要素を取り入れてみるのも良いかなと考えています。

勿論、仕事やプライベートにおいて、悠長な事は言っていられず『 覚悟を決めてやる 』ことを求められる時もありますので、一概に本日の内容が全てという訳ではありませんので、予めご了承ください。

 

 【本日の名言】 『 マイケル・ジョーダン / 元NBA選手 』

▼名言

ステップ・バイ・ステップ。どんなことでも、何かを達成する場合にとるべき方法はただひとつ、

一歩ずつ着実に立ち向かうことだ。これ以外に方法はない。

(Step by step. I can’t see any other way of accomplishing anything)

▼解釈

『 目標の追い方 』と似たような内容ですが、最終的には『 人 』です。

考え方、実践方法などのノウハウやテクニックは教える事はできますが、

軍隊の様に強制力を持たせて実行させる事は不可能です。

最終的に、やるやらないは人の要素ですので、『 想い 』が強いかどうかに左右されます。

何事も事を成すのに近道はないと理解し、

苦労なくして達成も成功もあり得ないと理解することが本当に必要なのだなと感じた名言でした。

 

 【本日のLearning English

ビジネス英語を学ぶためには何が必要か?

英語を言語とするページからそれを読み解いていきましょう!(全25回)

(英文)

Lesson 13.Record your mistakes so you can learn from them


Everyone makes mistakes when using a foreign language. What distinguishes a fluent business English speaker from the crowd is a willingness to learn and move on from these mistakes. Keep an ongoing written record of your common errors in spelling, punctuation and grammar. Note which mistakes you repeat on a regular basis and then take action to rectify them using textbooks or Business English classes with a Business English classes with a native tutor.

(日本語訳)

Lesson 13. Record your mistakes so you can learn from them

自分の間違いを記録して、そこから学びましょう

 

Everyone makes mistakes when using a foreign language.

外国語を使う時は、誰もが間違いを起こします。

 

What distinguishes a fluent business English speaker from the crowd is a willingness to learn and move on from these mistakes.

ビジネス英語を流暢に話す人とのその他として分けるのは、これらの間違いから学び、先に進む意欲のあるものです。

 

Keep an ongoing written record of your common errors in spelling, punctuation and grammar.

つづりの間違いや、句読点、文法のよくある間違いなどを書面で常に記録していきましょう。

 

Note which mistakes you repeat on a regular basis and then take action to rectify them using textbooks or Business English classes with a Business English classes with a native tutor.

定期的に繰り返してしまう間違いについては良く注意して、ネイティブ(英語を第一母国語とする)の教師と一緒にビジネス英語の授業でテキストや教科書を使用して修正していきましょう。

 

Source: 25 ways to improve your business English for effective communication at work

 

こんにちは、TRYです。

本日のお題は

『 名言 

です。

少し前、TVで『 ハローキティの名言 』が流行っていると放送されていました。

普段、このブログでは個人的な趣向で名言を紹介しています。

人は何故、名言を欲するのかなとふと考えました。

 

①自分の思いを言語化してくれる

②自らを律する、感銘を受ける様な言葉を欲している

 

等々、色々あるとは思いますが、つまるところは

『 欲する心 』

があるからこそ名言は人々の心に刺さるのかなと考えています。

名言はあくまでも過去の偉人の言葉から引用しているものですが、上司や同僚といった身近な人達から言われる

『 指摘 』

のような場合はどうなのだろうと考えました。

『 良薬は口に苦し(自分のためになるような忠言は、素直に聞きづらいもの) 』

ということわざがあります。

指摘(良薬)は当事者でない人が第三者として聞く分には大いに共感を得られます。

ただし言われる当事者になった途端にアレルギー反応を示すことが多々あります。

不思議なものですが、これが実際のあるあるです。

過去に指摘を受けたことがある方で

 

・不快になる
・聞き流す

 

といった事に思い当たる節がある方は以下のことを意識するだけでも受け止め方が変わります。

『 言われる側も辛いが、言う側はもっと辛い 』

ということです。

聞き手に耳障りの良い言葉というのは、基本的に喜ぶような言葉なので言う側も気楽です。

ただし、耳障りの悪い言葉は相手の態度や言葉から『 そういうオーラ 』が出ますので非常に辛いです。

場合によっては嫌われてしまいますので、できれば言いたくないのが『 指摘(良薬) 』です。

指摘される側に一度振り返って頂きたいのは、リスクを犯してでも指摘してくれる方の想いを汲み取る必要があります。

 

そうすると、耳障りの悪い言葉でも『 何故、このような指摘をするのだろう? 』という

『 聞く耳 』を持つようになります。

そうすることでリスクを犯してでも指摘してくれる人の相手に対する想いが見えてきます。

※嫌いとやむかつくといった負の感情とは別物です

 

人間、素直が一番ですし、謙虚であり続けることが人としての成長に寄与すると感じております。

 

ハローキティの名言から話が膨らみましたが、改めて、自身のあり方を律していこうと思った次第です。

 

【 本日の名言 】


一文は無文の師、他流に勝つべきにあらず。きのふの我に今日は勝つべし

- 柳生石舟斎 / 柳生新陰流開祖、将軍家師範大目付 -


柳生という名前は誰でも聞いた事があるのではないでしょうか?

時の徳川家に代々将軍家師範役として、人材を排出していた家系の開祖にあたる人物です。

当時、柳生といえば宮本武蔵ですら名前が霞むぐらいの家系です。

そんな石舟斎が語った言葉を解釈すると。。。

『 自分の心と向き合い、昨日の自分に勝てるように日々向上することが大切 』

という事かなと。

現状に甘んじれば、その先は衰退しかなく、現状~高みを目指すのであれば弛まぬ努力が必要です。

生死が身近にあった時代に剣で生きてきた人だけに、余計に重みのある言葉となっております。

昨日よりも今日と、一歩でも先に進めるように努力していきたいと思います!

 

【本日のLearning English】

ビジネス英語を学ぶためには何が必要か?

英語を言語とするページからそれを読み解いていきましょう!(全25回)


(英文)

Lesson 12.Just checking!


Always proofread your written communications 2-3 times to eliminate grammatical errors and spelling mistakes. Use a program with a spellchecker to automatically highlight potential issues in the text and keep a good dictionary handy, or use a website like Grammarly.


(日本語訳)

Lesson 12.Just checking!

レッスン12.とにかく確認する事!


Always proofread your written communications 2-3 times to eliminate grammatical errors and spelling mistakes.

自分が書いた書面を2,3回は必ず校正して、文法の間違いやスペルミスを訂正しましょう。

 

Use a program with a spellchecker to automatically highlight potential issues in the text and keep a good dictionary handy, or use a website like Grammarly.

(校正を行う際には)スペルチェッカー(スペルミスを指摘、構成してくれる)プログラムを利用して、文章内に問題のある可能性の箇所を自動的に強調し、辞書を活用する、もしくは文法について取り扱ったWebサイトを活用する事です。

 

こんにちは、TRYです。

本日のお題は

『 ウィルスよりも恐怖を克服せよ 』

です。

現在、日本国内は絶賛コロナ狂想曲状態ですが、

日本人は本当に事実よりも噂やイメージに翻弄されやすいなとつくづく感じます。

そんな中、シンガポールの首相が全国民に向けて発信したメッセージがあります。

長文ですが非常に本質的な部分だと思います。

是非、読んで頂き、『 コロナ狂想曲 』に冷静に対処していきましょう。

以下、シンガポール首相メッセージです。(参考出典参照)


約2週間、私たちは新型コロナウイルスの拡散という状況に直面しています。

副首相による特別チームが、この状況に対する政府対応を主導してきました。

彼らは毎日新しい展開に取り組んでおり、あらゆる段階で情報提供するために定期的な記者会見を開催しています。

今日、私はあなたたちに直接話し、私たちがどこにいるのか、そしてこれから先に何があるのかを説明したいと思います。

17年前にSARSの大流行があったおかげで、今回は、新型コロナウィルスに対処する準備がかなり整っていました。

マスクと個人用保護具は十分に備蓄されています。

新しい国立感染症センターを含む医療施設は、拡張され、改善されています。

ウイルス研究の研究力も、より高度になりました。

この状況に対処するために、医師と看護師はよりよく訓練されています。

私たちも、心理的に準備が整っています。

何を期待し、どのように反応すべきかを知っています。

最も重要なことは、我々はSARSを一度克服したことで、これからも問題も解決できることを知っていることです。

新しいコロナウイルスはSARSに似ていますが、2つの重要な違いがあります。

まず、新しいウイルスは、SARSより感染力があります。

したがって、拡大を止めることは困難です。

第二に、新しいウイルスはSARSよりもはるかに危険性が低いです。

SARSにかかった人の死亡率は約10%でした。

湖北省以外では、死亡率はこれまでのところわずか0.2パーセントです。

これに対して、季節性インフルエンザの死亡率は0.1%です。

したがって、死亡率の観点から見ると、新しいウイルスはSARSよりもインフルエンザにはるかに近いです。

しかし、状況はまだ進化しています。

毎日新しい発見があるため、迅速かつ動的に対応する必要があります。

これまでのところ、シンガポールの発症例のほとんどは中国から輸入されたものか、輸入された患者に由来するものです。

そのようなケースを発見したら、患者を隔離し、接触のあったものを追跡し、密接な接触先を隔離しました。

これは拡散抑制の意味合いが含まれており、ローカルクラスターの根絶に役立ちました。

しかし、ここ数日、感染の原因を突き止めることができない症例も見られるようになってきました。

これは私たちを懸念させました。

なぜなら、それは、ウイルスがすでにシンガポール国内で循環していることを示すからです。

これが、昨日DORSCON(感染症警戒レベル)を(4段階のうち上から2番目の)オレンジに引き上げ、対策を強化している理由です。

学校で子供達がお互いに触れ合うイベントを減らしています。

病院へのアクセスを制限しはじめています。 大規模な公共イベントでは、特別な予防措置を講じています。

私自身も、昨日開催されるはずだった旧正月イベントを延期しました。

DORSCONをオレンジに引き上げたことは、以前にもあります。

それは2009年のH1N1豚インフルエンザのときです。

ですから、パニックになる必要はありません。

私たちは街中に厳戒令を発したり、国民が家のなかに留まることを強制していません。

物資は十分にあります。

昨日ニュースになっていたように、インスタントラーメンや缶詰、トイレットペーパーを買いに走る必要はありません。

状況がどうであれ、私たちはそれぞれ自分の役割を果たすことができます。

1つ目は、個人の衛生状態を遵守すること。頻繁に手を洗い、目や顔に不必要に触れないようにしてください。

2つ目は、1日2回体温を測定しましょう。

そして3つ目は、具合がよくないなら、混雑した場所を避けて、すぐに医師に相談してください。

これらをすることに、それほど手間はかかりませんが、私たち全員が行えば、ウイルスの封じ込めに大いに役立ちます。

現在、患者が接触した人々の追跡を行い、密接な接触先を隔離しています。

しかし、今後数日のうちに、接触先が不明なケースが増えると予想しています。

不明なケースが増え続ける場合、ある時点で戦略を再考する必要があります。

ウイルスが拡散している場合、すべて接触先を追跡することは無益です。

それらすべてを入院させ、疑わしい患者すべてを隔離したら、病院はキャパシティオーバーになります。

その時点で、新しいウィルスの致死率がインフルエンザのように低いままであれば、我々の戦略を変更する必要があります。

軽度の症状しかない患者は、市内のクリニックで診てもらい、大きな病院には行かず家で休むことを奨励します。

大きな病院の医療従事者には、最も弱い患者、すなわち高齢者や幼児、合併症のある患者に集中させます。

まだ、その時ではありません。

それは起こるかもしれないし、起こらないかもしれない。

しかし、我々は先を考えて、次のいくつかの段階を予想しています。

そして今、私はこのような可能性があることを、あなたがたに共有しています。

起こりうる事態に対して、私たちは心の準備をしています。

私は、今回の新型ウィルスがもたらすであろう医学的結果について過度な心配はしていません。

大多数の国民は健康であり続ける、病気になった国民のほとんどは回復するでしょう。

これまでの入院患者のうち、大多数は安定した状況か、またはすでに回復しています。

危険な状態にある症例もいくつかありますが、すでに回復して退院した例もあります。

しかし、本当に問われていることは、私たちの社会結束力と心理的な耐性です。

恐怖と不安は、人間の自然な反応です。

私たちは誰でも、新しい未知の病気から、自分自身や家族を守りたいと思うものです。

しかし、恐怖は、ウイルス自体よりも大きな害を及ぼす可能性があります。

恐怖にかられると、オンラインで根拠のないデマを流したり、マスクや食料を買い占めたり、

ウィルスの流行を特定の人々のせいにしたり、パニックに陥ったり、事態を悪化させたりする可能性があります。

このストレスフルな状況を、私たちは勇気を奮いおこして、一緒に見守っていく必要があります。

それは実際、多くの国民がすでにしていることです。

地域リーダーとチームNila(シンガポール国内のスポーツ団体)によるボランティアチームは、

マスクを家庭に配布する活動を始めました。

大学生たちは、寮に隔離された同級生たちに、毎日食事を配膳しています。

医療従事者は、最前線にいます。彼らは病院や診療所で患者を治療し、回復する手助けをしています。

ビジネス連合や労働組合、公共交通機関の労働者は、サービス維持に努め、労働環境を整備し、

シンガポールという国の運営を維持するために日々、努力しています。

それらは、私たち全員を支え、励ますインスピレーションです。

これが私たち、シンガポールです。

新型コロナウイルスの流行に、団結して対峙していきましょう。

予防策を講じ、助け合い、落ち着いて、日常生活を続けていきましょう。


参考出典:シンガポール首相の英語スピーチを聞いて、励まされた(コロナウィルスの話)

日本人全員に是非、読ませたいなと思える内容でしたので共有でした。

 

【本日の名言】


一日一字を記さば一年にして三百六十字を得、一夜一時を怠らば、百歳の間三万六千時を失う。

− 吉田松陰 / 松下村塾創始者、幕末の長州藩士、明治維新の精神的指導者 -


塵も積もれば山となる。

これは、良い意味でも悪い意味にも作用します。

一日一字を書くという行動は、取るに足らないものに見えるかもしれませんが、

中長期的に見た時、たかが一字、されど一字となるという事が

こうやって文章で見て初めて重要な要素なのだなと感じます。

ついつい、人は楽な道を選んでしまいがちですが、

自身でやると決めてコツコツと地道に一歩ずつ歩を進める努力をせねばなと感じました。

その大事な要素を分かりやすく諭してくれる名言だったので共有でした。

 

 

【本日のLearning English】

ビジネス英語を学ぶためには何が必要か?

英語を言語とするページからそれを読み解いていきましょう!(全25回)


(英文)

Lesson 11. Dip into a textbook


Textbooks are of value, but not if they reduce your motivation to study. Unfortunately, the majority of textbooks out there today are either boring or irrelevant to the needs and interests of most learners. For this reason, you must be selective when making your choice. Opt for a textbook that allows you to dip in and out at any time, with answers in the back for self-correction. English Grammar in Use by Raymond Murphy is a good example, as is the Professional English in Professional English in Use series published by Cambridge University Press.

 

(日本語訳)
 

Lesson 11. Dip into a textbook

教科書に目を通す

Textbooks are of value, but not if they reduce your motivation to study.

教科書には価値がありますが、勉強のモチベーションを下げるのかもしれません。

Unfortunately, the majority of textbooks out there today are either boring or irrelevant to the needs and interests of most learners.

残念ながら、現在出回っている教科書のほとんどは退屈か、学習者のニーズや興味とは無関係です。

For this reason, you must be selective when making your choice.

その為、選択を行う際はしっかりと選ぶ必要があります。

Opt for a textbook that allows you to dip in and out at any time, with answers in the back for self-correction.

自分で修正出来るように答えを後ろに入れておいて、いつでも出し入れできることが出来る教科書を選びましょう。

English Grammar in Use by Raymond Murphy is a good example, as is the Professional English in Professional English in Use series published by Cambridge University Press.

英語の文法の良い例として、レイモンドマーフィーが使用しているケンブリッジ大学出版の「Professional English in Useシリーズ」がおススメです。

 

Source: 25 ways to improve your business English for effective communication at work

 

こんにちは、TRYです。

本日のお題は

 

『 宣伝広告費ゼロ 』

 

です。

最近、取り上げるのはテスラ社ばかりですが、言い換えればそれほど話題性のある会社という事でしょう。

本日読んでいたニュースにテスラは宣伝広告費を1ドルたりとも使用していなかったという内容が目につきました。(出典参照)

この内容にはかなり驚きました。

車のプレス発表そのものは広告とみなさないとしたら、自動車メーカーとしてはベンチャーであり、超大手がひしめくなかで広告を一銭も使わずにのし上がったというのは驚きを通り越してます。

これまで自動車メーカーが車の発表の場であったり、発表する対象をYouTuberなどに変化させ、より発信力のある人達に対して拡散させる方式を取っているとお伝えしておりました。

ただ、テスラはその一歩上をいってました。

私の知る限り、テスラがYouTuberなどに宣伝を依頼するというよりも、以下の様な現象を自然発生的に起こしていたなと思い返してみて気が付きました。

 

・テスラ
→Twitterなどを通じて突き抜けた性能を発表する

・YouTuber
→そんなバカなと疑う人達かスーパーカー、ハイパーカーを持ち出してこぞって競争させる動画を上げる

スーパーカーがテスラに『 圧倒的な大差で負ける 』動画が拡散される。

(1000万前後の車が億越えや4000-5000万の車に圧勝)

ネタも含め、興味を持ったYouTuberがこぞって競争動画を上げる

更に、あちらこちらでテスラにボロ負けする

YouTuber、視聴者=車好きがテスラ凄いとなる

さらにテスラに注目を集める

 

といった具合です。

何が大衆の耳目を集めるかをイーロン・マスクは最初から理解していて、計算づくでやったとしか考えられない状況です。

国内自動車メーカーですら、

 

トヨタ=4487億円

日産=3134億円

マツダ=1092億円

三菱=830億円

スバル=807億円

スズキ=743億円

 

といった具合に膨大な広告資金を投じています。

これと比較して0円となると、次元を超えた物凄い宣伝効率です。

広告は本来なら使わないに越した事がない要素です。

テスラはそれをやってのけ、浮いた何百億円を開発や人件費に充てていたのだとすれば、コストの掛け方に全くムダがありません。

自動車業界の宣伝手法や車の性能含めて、常識を尽く覆しています。

車もそうですが、イーロン・マスク自体が何かと話題を振りまいており、特定の要素で

『 相当な尖り 』

を出して耳目を結果として集めているので、ある意味ではこれも戦略の一つだったのかなと感じています。

また、広告そのものは無くならないとは思いますが、雑誌や新聞広告が主流だった時代からネット広告に移行してきた様に、ネット広告から第3者による拡散型が主流になっていくのかなと感じた次第です。

 

大手企業の社長ともなれば有効性は認識していたはずですが、自動車業界の常識の範疇を超える事はありませんでした。

そんな中でイーロン・マスクは同じ土俵にありながらも、最大限に上手く活用しきったその手腕に驚かずにはいられません。

こういったゲームチェンジャーが出て来た事で自動車業界も新しい波が到来しましたし、個人的な感想としてはお金と頭は本当に使い様だなと痛感するニュースでした。

出典:テスラはなんと「宣伝広告費を1ドルたりとも使用していなかった」!それでもここまで知名度を向上させた理由とは

 

【本日の名言】


天分は、持って生まれるもの。才能は、引き出すものよ。

− ココ・シャネル / フランスのファッションデザイナー -


実に的を得ているなと感じました。

・天分=生まれつきの性質、才能

・才能=個人の素質や訓練によって発揮される、物事をなしとげる力。

もしかしたら努力を努力と感じていない可能性もありますが、この言葉を見る限り、

やはり名を成す人達は常人以上の努力によって才能を開花させているのだろうなと感じました。

そして、おそらくはその努力を自己評価(自己満足)だけで終わらせずに、他者評価を持って努力の方向性の確認や軌道修正をしていたのだろうと考えます。

誰でも、やはり他者からの指摘に対して、本当の意味で心を無にして聞く姿勢を取るのはなかなか難しいのではと考えています。

こういった人達は本当に謙虚なのか、もしくは目的の為には恥も外聞も関係なしに目的達成だけを見つめ続けて邁進した結果、名を成したのかのいずれかなのかなと思います。

個人的には非常に為になる名言でした。

 

【本日のLearning English】

ビジネス英語を学ぶためには何が必要か?

英語を言語とするページからそれを読み解いていきましょう!(全25回)


(英文)

Lesson 10. Learn some phrasal verbs and idioms commonly used in business


It is worth making the effort to learn some work-related idioms and phrasal verbs as these are often used by naive speakers in business situations. While these expressions can make your English sound more natural, they also have the potential to cause embarrassment if used incorrectly or in the wrong context. Therefore, the best advice is to learn them in context and with 2-3 real examples of correct usage.


(日本語訳)

Lesson 10. Learn some phrasal verbs and idioms commonly used in business

ビジネスで一般的に使用される句動詞や慣用句を学んでみよう


It is worth making the effort to learn some work-related idioms and phrasal verbs as these are often used by naive speakers in business situations.

 

仕事関連の句動詞や慣用句を学ぶ努力をする価値はあります、これらはビジネスの現場でネイティブスピーカー(英語を言語とする国の人)が良く使うからです。

 

While these expressions can make your English sound more natural, they also have the potential to cause embarrassment if used incorrectly or in the wrong context.

これらの表現を使う事は、あなた自身の英語より自然に表現させることが出来ますが、間違った使い方や文脈で使用すると恥ずかし事になる可能性があります。

 

Therefore, the best advice is to learn them in context and with 2-3 real examples of correct usage.

したがって、文脈の中でそれらを学習して、正しい使用方法を2~3学ぶことが最も良いでしょう。

 

Source: 25 ways to improve your business English for effective communication at work