A hardline approach to North Korea will not work | trycomp2のブログ

A hardline approach to North Korea will not work

By Andrei Lankov
Published: March 23 2008 14:59 | Last updated: March 23 2008 14:59
North Korea is again in the news. The visible success of the New York Philharmonic’s February concert in Pyongyang produced a predictable wave of optimistic expectations. Combined with the talks about alleged “progress on the nuclear issue”, the concert has helped to foster an impression that the soft approach to the country is working and will eventually bring about the miraculous transformation of a destitute rogue state into a reforming nation, akin to China or Vietnam.

However, this sense of optimism needs to be kept in perspective. The North Korean regime has been striving to acquire nuclear weapons for half a century. Pyongyang needs them both as a deterrent against a foreign attack and as a negotiating chip to deploy in order to squeeze important concessions from the outside world.

The incentives that can be offered in exchange for denuclearisation are still not attractive enough. Generous aid is welcome, but the regime knows it can survive without it, as was the case in the 1990s. Of course, an estimated 1m people starved to death during that time, but cognac-sipping Pyongyang leaders have shown a remarkable ability to ignore the suffering of their own people.

For now, Pyongyang is stalling for time. Soon it will become evident that it has no intention of surrendering its nuclear devices. When that happens, the Washington hardliners will predictably get angry and demand a ban on all exchanges with North Korea. Their battle cry will be “isolation and pressure”. Perhaps they will also point to the New York Philharmonic’s trip as having been a mistake or a sign of weakness. They will be wrong.

Indeed, the dream of a Chinese-style transformation in Pyongyang seems to be unfounded. The prosperity of their affluent South Korean neighbours is still largely unknown to most North Kor eans and makes the situation in the North very different from that of China. North Korea’s leaders believe that since Chinese-style reforms req uire an expansion in inter actions with the outside world, these reforms will lead to an East German-style collapse, not a Chinese-style economic boom. So they prefer to keep their people under control and earn cash not by improving their economy but by fabricating an international crisis and squeezing ransom money from the outside world.

However, pressure and isolation will not work either. The US cannot “isolate” the North. China, South Korea and perhaps even Russia, driven by their own priorities, will continue to provide at least some aid, helping to keep the regime afloat. The only real hope is in the form of transformation from below – a revolution.

It will happen, sooner or later, but there are two strategies to speed up the event which should be used simultaneously. First, one should try to provide North Koreans with information about the outside world. The continuous support for radio broadcasts and to fund opposition activities is vital.

Second, there is another strategy to foment dissent – the development of officially approved exchanges, such as visits by academics, hosting concerts and exhibitions. Since such measures require Pyongyang’s consent, they would be impossible to arrange without some compromises. Hardline critics may be right that North Korean officials will portray these visits as a foreigners’ tribute to their “Dear Leader”. However, one should not overestimate the efficiency of this propaganda. I grew up in the Soviet Union in the 1970s and officially approved cultural and academic exchanges were a critical source of information about life overseas and helped arouse serious doubts about the communist system.

Both strategies should be used persistently, irrespective of what is happening on the ever-shifting diplomatic front. One should not dismiss support for broadcast and opposition activities, even when optimists assure everybody that the North Korean regime is about to change itself. (It will never change itself.) On the other hand, the cultural and academic exchanges (as well as humanitarian assistance) should continue even in the midst of another crisis – whatever the hawks say.

Soon it will become clear that North Korea will retain its nuclear ambitions. This should not mean it becomes a no-go area for Western artists or non-government bodies. These exchanges are not a reward for the regime. Their ultimate goal is to influence the minds of the people and bring changes from below – probably in a form that Pyongyang leaders will not like.

The writer is an associate professor at Kookmin University in Seoul


アンドレイLankovによって
発表しました:2008年3月23日14:59 | 最終更新日:2008年3月23日14:59
北朝鮮は、再びニュースです。平壌でのニューヨークフィルハーモニックの2月のコンサートの見える成功は、楽観的な予想の予想できる波をもたらしました。 嫌疑のかかっている「核問題に関する進歩」について会談と結合されて、コンサートは国の柔らかい研究法が機能していて、結局更生している国(中国または ヴェトナムと同類の)に貧困なならず者国家の奇跡的な変化をもたらすという印象を促進するのを助けました。

しかし、楽観主義のこの感覚は、バランスをとって保たれる必要があります。北朝鮮体制は、半世紀の間核兵器をもたらすよう努めていました。平壌は、外国の 攻撃に対する抑止力として、そして、重要な譲歩を外界から圧搾するために配備する交渉しているチップとして彼らを必要とします。

非核化と引きかえに提供されることができる誘因は、十分にまだ魅力的でありません。寛大な援助は歓迎されます、しかし、1990年代の場合のように、体制 はそれがそれなしで生きのびることができるということを知っています。もちろん、約1mの人々はその時間の間、餓死しました、しかし、コニャックをちびち び飲んでいる平壌リーダーは彼ら自身の人々の苦しみを無視する注目に値する能力を示しました。

今のところ、平壌は時間のために時間稼ぎをしています。すぐに、それにはその核兵器を引き渡す意図がないことは、明白になります。それが起こるとき、ワシ ントン強硬派は予想通り怒って、北朝鮮とのすべての交換の禁止を要求します。彼らの閧の声は、「隔離と圧力」です。おそらく、彼らは間違いまたは弱さの徴 候でありながら、ニューヨークフィルハーモニックの旅行も指さします。彼らは間違っています。

本当に、平壌の中国のスタイル変化の夢は、根拠がないようです。彼らの裕福な韓国の隣人の繁栄は、主に大部分の北Kor eansにまだ知られていなくて、北部の状況を中国のそれと非常に異なるようにします。北朝鮮のリーダーは、中国のスタイルからそれがreq uireを改革すると思っています外界、東ドイツ人スタイルの崩壊に導かれるこれらの改革意志、中国のスタイル好況によるでないinter行動において拡 大。それで、彼らは彼らの身内を順調にしておいて、彼らの経済を改善することによってでなく国際的な危機を作って、身代金金を外界から圧搾することによっ て現金をかせぐのを好みます。

しかし、圧力と隔離は、働きもしません。米国は、北部を「孤立させることができません」。中国、韓国とおそらくロシア(彼ら自身のプライオリティーによっ てドライブされる)さえ少なくともいくらかの援助を提供し続けます。そして、体制を破綻させないのを助けます。唯一の本当の望みは、下から変化の形です – 革命。

遅かれ早かれ、それは起こります、しかし、2つの戦略が同時に使われなければならないイベントの速度を上げるためにあります。最初に、人は北朝鮮人に外界 に関する情報を提供しようとしなければなりません。ラジオ放送のための、そして、基金反対活動への連続支持は、不可欠です。

第2に、もう一つの戦略が、異議を蒸すためにあります – コンサートと展示を主催している公式に承認された交換(例えば研究者による訪問)の開発。そのような処置が平壌の同意を必要とするので、彼らはいくらかの 妥協なしで配置するのが不可能です。強硬な批評家は、北朝鮮の当局がこれらの訪問を彼らの「親愛なるリーダー」に対する外国人の賛辞のように描写する正当 であるかもしれません。しかし、人はこの宣伝の効率を過大評価してはいけません。私は1970年代にソビエト連邦で育ちました、そして、公式に承認された 文化的でアカデミックな交換は海外への生命についての重要な情報源で、共産主義のシステムに対する重大な疑いを起こすのを助けました。

これまでに変動する外交の前線で起こっていることにかかわりなく、両方の戦略が、持続的に使われなければなりません。楽観主義者が北朝鮮体制がそれ自体を 変えようとしているという誰でも保証するときでも、人は放送と反対活動に対する支持を忘れ去ってはいけません。(それは、それ自体を決して変えません。) 他方、文化的でアカデミックな交換(人道支援と同様に)は、もう一つの危機の最中にさえ続かなければなりません – タカが言うものは何でも。

すぐに、それは北朝鮮がその核野心を保持することは明らかになります。これは、それが西側のアーティストまたは民間の体のための立ち入り禁止区域になるこ とを意味してはいけません。これらの交換は、体制の報酬でありません。彼らの究極のゴールは、人々の心に影響して、下から変化をもたらすことです – おそらく、平壌リーダーがそうしない形では、好きにしてください。

作家は、ソウルのKookmin大学の準教授です

FT.com / Comment & analysis / Comment - A hardline approach to North Korea will not work