知り合いに勉強になるいいことを聞きました。きゃぴっ♪


それは朝食のことです。


英語で、


朝食は、Breakfast。


昼食は、Lunch。


晩御飯は、Dinner。


と言いますが、


朝食は、Breakfast→Break・Fast。


断食を最初(Fast)に破る(Break)の意味がある


そうです。ほ~。


ところで、その意味の由来は、


朝食⇔昼食の間隔は、約6時間ぐらいおんぷ


昼食⇔晩御飯の間隔は、約6時間ぐらいおんぷ


晩御飯⇔朝食の間隔は、約12時間ぐらいおんぷ


ですが、晩御飯⇔朝食は何と1日の半分は食事をしな


いことになります。


つまり、1日の半分は断食をしていることになります。


その断食を最初に破るという意味で朝食(Break・Fast)


となったとのことです。お~


よって、朝食を食べないということは、それだけ断食


を続けるわけですので、朝から頭はさえず身体にはよく


ありませんよね。tea


朝食を抜けば、昼食や晩御飯に反動がきて、特に夜寝る


前にたくさん食べる結果となり、身体によくありませんよね。tea


知人に感謝です。きゃぴっ♪


いいことを聞いたなと思いました。


朝食を食べて ルン・ルン・ルン!


夜も遅くなってきたし、もう寝よっかな。星


明日は何を食べよっかな。サクランボ



ペタしてね



私の日記 ( 私のひとり言 … )