68才。年金と不動産経営で暮らしています。

 

ハワイ大好き。旅行大好き。爆  笑

 

ヒルトンのタイムシェア、マイルやポイント、お得切符などで夫婦旅行を楽しんでいます。

 

こんにちは、かあちゃんです照れ

 

いよいよハワイ最終日、帰国。

 

 

この日もハナタクシーを予約しておいたので、時間になったらチェックアウトしタクシーを待つ。

 

ハナタクシーは配車されるとメールが来て、車種と車体の色、ナンバー、ドライバーさんの名前や電話番号が知らされる。

 

だからタクシーが入って来るとすぐ分かる。

 

タクシーに乗り込み空港に向かう。今回のドライバーさんも無口。英語のできないかあちゃんととうちゃんには有難いウインク

 

空港に着き、チェックイン。セキュリティチェックの列に並ぶ。

 

列が半分ほど進んだ時、ふと「あれ?なんかおかしい・・・えっ!ケイトスペードの紙バックは?ガーン

 

そう、タクシーの中に忘れてきた!どうする?頭の中がパニックにえーん

 

取り敢えず列から離脱し、ドライバーさんに電話をする。だけど・・・なんて言えばいいの、英語しゃべれないショボーン

 

震える手で連絡メールを見つけ、電話する。

 

「マイネームイズかあちゃん、アイムフォーゲット バック」

 

後で調べたら「forgot」は使わないらしい。

 

ともかく頭の中で浮かんでくる単語を連呼する。でもドライバーさん、こっちのいうこと理解してない。

 

話してる途中「グリーンペイパーバック」というと「OK、OK、すぐ行くよ」と。

 

どうも次のお客を乗せたところだったらしい。(多分日本人)

 

乗り込んで紙バックに気づき、ドライバーさんに見せたのと「グリーンペイパーバック」と言ったのがタイミングが合ったらしい。(ここは想像)

 

10分もしないうちにタクシーがきて紙バックを渡してくれた。よかった!ドライバーさん、ありがとう!タクシーのお客さん、すみませんお願い

 

アウトレットで買った安いバックなので諦めることもできたけど・・・友達に頼まれたお土産も入っていたので、ダメ元で電話したのよ。

 

年を取るとこんなミスも多くなるよね。次回からは手首に括り付けておこうと反省した。

 

無事バックを回収し、セキュリティチェックに並び出国した。

 

いや~、もっと早く気づけよって思うでしょ。かあちゃんも思う。

 

ということで、人間本気出せば言葉が通じなくても何とかなるんだなと思ったわ。

 

次回はラウンジと機内食を紹介するね。照れ