加納治五郎

NEW!

テーマ:
公式ジャンル記事ランキング:
シニア184位

Rael Maitreya

Symphonie Amet

 

Le fondateur du judo, avec le plus haut niveau de ceinture noire de l'histoire, a demandé à être enterré avec sa ceinture blanche.

Pourquoi ?

Il voulait qu’on se souvienne de lui comme d’un apprenant et non comme d’un maître.

Il avait la mentalité de la ceinture blanche : toujours être un éternel étudiant.

Une des plus grandes erreurs dans la vie est de dire : “C’est bon, je maîtrise !”

Au moment où vous vous dites cela, vous êtes déjà en déclin.

Dans la vie, c'est simple : soit vous êtes en train de croître, soit vous êtes en train de mourir.

Une plante soit elle pousse, soit elle meurt.

Vous ne trouverez rien qui stagne vraiment. La stagnation, c'est déjà la descente.

 

The founder of judo, with the highest level of black belt in history, asked to be buried with his white belt.
For what ?
He wanted to be remembered as a learner and not a master.
He had the white belt mentality: always be an eternal student.
One of the biggest mistakes in life is saying, “It’s okay, I’ve got it!”
By the time you say this to yourself, you are already in decline.
In life, it's simple: you're either growing or you're dying.
A plant either grows or dies.
You won't find anything really stagnating. Stagnation is already descent.


柔道の創始者は、史上最高レベルの黒帯を持ち、白帯で埋葬されることを希望しました。
なぜ?
彼は、達人ではなく学習者として記憶されたかったのです。
彼は白帯の精神を持っていました。つまり、常に永遠の生徒でいるということです。
人生で最大の間違いの 1 つは、「大丈夫、分かった!」と言うことです。
自分にそう言う頃には、あなたはすでに衰退しています。
人生は単純です。成長しているのか、死につつあるのかどちらかです。
植物は成長するか死ぬかのどちらかです。
本当に停滞するものは見つけられません。停滞はすでに衰退です。


嘉納 治五郎(旧字体)
万延元年10月28日〈1860年12月10日〉- 昭和13年〈1938年〉5月4日)は、
日本の柔道家・教育者・貴族院議員。兵庫県出身。別表記:加納治五郎。

講道館柔道の創始者であり、柔道・スポーツ・教育分野の発展や日本のオリンピッ
ク初参加に尽力するなど、明治から昭和にかけて日本におけるスポーツの道を開
いた。「柔道の父」と呼ばれ、また、「日本の体育の父」とも称される。