巷でいろいろと話題になっていますし、「3Dがオススメ」と言われています。
が、私は「2D」でしか見られないため、その臨場感の凄さは良く判りませんし、正直、映画館まで行って見たいと言う実感も湧きません。
で、ここで素朴な疑問。
「アバター」の発音ですが、あなたは「ア」にアクセントを置き、語尾を下げて発音しますか?
それとも、「タ」にアクセントを置き、語尾を上げて発音しますか?
私は、英語読みでも前者の様に語尾を下げて発音しているので、そちらが正しいと思っていますし、大半の意見もそうだと思います。
「文字が一緒なんだから、発音なんてどうでもE~じゃん!」
そう言ってしまえば、その通りなんですけど、特に若者の傾向として、「語尾を上げて発音する人」が多いと感じています。
ハリウッドの映画関係者が、日本の若者の発音を聴いて、どう思うでしょうね?
個人的には、「語尾を上げる発音」は、あまり良い印象を受けません…。
特に、メディアの関係者(アナウンサーやパーソナリティー、ナヴィゲーター等)で、「語尾を上げて発音している人」に関しては、「語尾を下げる」正しい発音に直して頂きたいと思います。
どうしても「違和感」を憶えてしまいます…。
あくまでも、個人的な意見ですので、その辺は御容赦下さい。(謝)
が、私は「2D」でしか見られないため、その臨場感の凄さは良く判りませんし、正直、映画館まで行って見たいと言う実感も湧きません。
で、ここで素朴な疑問。
「アバター」の発音ですが、あなたは「ア」にアクセントを置き、語尾を下げて発音しますか?
それとも、「タ」にアクセントを置き、語尾を上げて発音しますか?
私は、英語読みでも前者の様に語尾を下げて発音しているので、そちらが正しいと思っていますし、大半の意見もそうだと思います。
「文字が一緒なんだから、発音なんてどうでもE~じゃん!」
そう言ってしまえば、その通りなんですけど、特に若者の傾向として、「語尾を上げて発音する人」が多いと感じています。
ハリウッドの映画関係者が、日本の若者の発音を聴いて、どう思うでしょうね?
個人的には、「語尾を上げる発音」は、あまり良い印象を受けません…。
特に、メディアの関係者(アナウンサーやパーソナリティー、ナヴィゲーター等)で、「語尾を上げて発音している人」に関しては、「語尾を下げる」正しい発音に直して頂きたいと思います。
どうしても「違和感」を憶えてしまいます…。
あくまでも、個人的な意見ですので、その辺は御容赦下さい。(謝)