どうも!金曜日です!
今日は授業少なめです。
ボチボチ仕事も探しつつ、勉強しつつ、
といった今日この頃です。
良く見ている占星術のサイトに
表題の旧約聖書の引用文がありました。
なんだか今の私の気分に合っているので、
日・英・中の文を貼り付けておきます。
(言語の順番は、私が学んだ順番です。)
こうやって同じ文の多言語比較をするの、
好きなんですよね~。
何事にも定まった時期がある
天の下では、何事にも定まった時期があり、
すべての営みには時がある。
生まれるのに時があり、死ぬのに時がある。
植えるのに時があり、
植えた物を引き抜くのに時がある。
殺すのに時があり、いやすに時がある。
くずすのに時があり、建てるのに時がある。
泣くのに時があり、ほほえむのに時がある。
嘆くのに時があり、踊るのに時がある。
石を投げ捨てるのに時があり、
石を集めるに時がある。
抱擁するのに時があり、
抱擁をやめるのに時がある。
捜すのに時があり、失うのに時がある。
保つに時があり、投げ捨てるのに時がある。
引き裂くのに時があり、縫い合わせるのに時がある。
黙っているのに時があり、話をするのに時がある。
愛するのに時があり、憎むに時がある。
戦うに時があり、和睦するのに時がある。
(旧約聖書 伝道者の書 第3章1~8節)
A Time for Everything
There is a time for everything,
and a season for every activity under the heavens:
a time to be born and a time to die,
a time to plant and a time to uproot,
a time to kill and a time to heal,
a time to tear down and a time to build,
a time to weep and a time to laugh,
a time to mourn and a time to dance,
a time to scatter stones and a time to gather them,
a time to embrace and a time to refrain from embracing,
a time to search and a time to give up,
a time to keep and a time to throw away,
a time to tear and a time to mend,
a time to be silent and a time to speak,
a time to love and a time to hate,
a time for war and a time for peace.
(Ecclesiastes 3:1-8)
凡事都有定期,天下万务都有定时
凡事都有定期,天下万务都有定时;
生有时,死有时;
栽种有时,拔出所栽种的也有时;
杀戮有时,医治有时;
拆毁有时,建造有时;
哭有时,笑有时;
哀恸有时,跳舞有时;
抛掷石头有时,堆聚石头有时;
怀抱有时,不怀抱有时;
寻找有时,失落有时;
保守有时,舍弃有时;
撕裂有时,缝补有时;
静默有时,言语有时;
喜爱有时,恨恶有时;
争战有时,和平有时。
(传道书 第三章一至八节)
(写真は2009年5月のスウェーデン・ヨーテボリ近郊)