どうも!金曜日です!

今日は授業少なめです。

 

ボチボチ仕事も探しつつ、勉強しつつ、

といった今日この頃です。

 

良く見ている占星術のサイトに

表題の旧約聖書の引用文がありました。

なんだか今の私の気分に合っているので、

日・英・中の文を貼り付けておきます。

(言語の順番は、私が学んだ順番です。)

 

こうやって同じ文の多言語比較をするの、

好きなんですよね~ニヤリ

 

何事にも定まった時期がある
天の下では、何事にも定まった時期があり、
すべての営みには時がある。
生まれるのに時があり、死ぬのに時がある。
植えるのに時があり、
植えた物を引き抜くのに時がある。
殺すのに時があり、いやすに時がある。
くずすのに時があり、建てるのに時がある。
泣くのに時があり、ほほえむのに時がある。
嘆くのに時があり、踊るのに時がある。
石を投げ捨てるのに時があり、
石を集めるに時がある。
抱擁するのに時があり、
抱擁をやめるのに時がある。
捜すのに時があり、失うのに時がある。
保つに時があり、投げ捨てるのに時がある。
引き裂くのに時があり、縫い合わせるのに時がある。
黙っているのに時があり、話をするのに時がある。
愛するのに時があり、憎むに時がある。
戦うに時があり、和睦するのに時がある。
(旧約聖書 伝道者の書 第3章1~8節)

 

A Time for Everything

There is a time for everything,

and a season for every activity under the heavens:

a time to be born and a time to die,

a time to plant and a time to uproot,

a time to kill and a time to heal,

a time to tear down and a time to build,

a time to weep and a time to laugh,

a time to mourn and a time to dance,

a time to scatter stones and a time to gather them,

a time to embrace and a time to refrain from embracing,

a time to search and a time to give up,

a time to keep and a time to throw away,

a time to tear and a time to mend,

a time to be silent and a time to speak,

a time to love and a time to hate,

a time for war and a time for peace.

(Ecclesiastes 3:1-8)

 

凡事都有定期,天下万都有定
凡事都有定期,天下万务都有定时;

生有时,死有时;

栽种有时,拔出所栽种的也有时;

杀戮有时,医治有时;

拆毁有时,建造有时;

哭有时,笑有时;

哀恸有时,跳舞有时;

抛掷石头有时,堆聚石头有时;

怀抱有时,不怀抱有时;

寻找有时,失落有时;

保守有时,舍弃有时;

撕裂有时,缝补有时;

静默有时,言语有时;

喜爱有时,恨恶有时;

争战有时,和平有时。

(传道书 第三章一至八节)

 

(写真は2009年5月のスウェーデン・ヨーテボリ近郊)