昨日「英語でしゃべらナイト」見てたら

押切もえちゃんがイギリスで

レース売るのを手伝ってたアゲアゲ


けっこう驚くことがあった!


なんかタクシーの運転手が

もえちゃんにいろいろ質問してて

「休暇中なの?」ってとこで

「In holiday?」って聞くんやけど

発音的には、「イン ホリデイ?」が一般的やと思うんやけど

その運転手さんは「イン ホリダイ?」って発音しちょった電球

もえちゃんも聞き取れてなかった手

そりゃ分からんわぁ↓↓

外国に慣れてる人ぢゃないと難しいよねぇムムム

「ダイ」って「死ぬ」って意味じゃんびっくりみたいな笑


で、よく見てみたら私が買ったTOEICの本にそのこと書いてあって、

「ダイ」ってなるのはオーストラリアなまりらしい手

その運転手さんはオーストラリアの人やったんかねぇ?いー


まっそれは置いといて

もえちゃんけっこう英語上手やった♪

でもお客さんに「レース」って言うとき

聞き取ってもらえてなかったokoru

やっぱRとLの違いは難しいんだねぇためいき


次回はリア・ディゾン出るみたいハート

見ようにゃ