神田あきらの話は続く、
「朱子学が、儒教が、論語が、二百年以上も日本の学問の代名詞であったのは、そこに学問の営みのエッセンスが集約されているからだ。例えば学而第一
學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。
学んで、復習する。喜ばしいことではないか。同士が遠くから語らう為にやって来る。楽しい事ではないか。認められなくても恨まない。それが君子というものではないか。
そして、為政第二 02-11
温故而知新。可以爲師矣。
古典を勉強しなさい。
為政第二 02-12
君子不器。
君子はあるひとつの事だけの専門家であってはならない。
為政第二 02-15
學而不思則罔。思而不學則殆。
学んでも、考えなかったら、道理に暗い。考えてばかりいても学ばなかったら危険だ。
為政第二 02-17
知之爲知之。不知爲不知。是知也。
知っている事を知っている事とし。知らない事を知らない事とする。これが知るという事なのだ。
雍也第六 06-18
知之者不如好之者。好之者不如樂之者。
知っている者は好んでいる者にかなわない。好んでいる者は楽しんでいる者にかなわない。
帝都大学出版会の本を読んでみるのは「知っている事を知っている事とし。知らない事を知らない事とする。」為なのだ。高校生なのに大学生の本を読んでみるのは、知らなくても楽しめればそれが最上だからだ。」