1931年の初版以来、北米でロングセラーになっている料理本。

レシピだけではなくて、百科事典のようなページもあります。
オムレツの作り方

魚の説明は絵がついてます

お箸の使い方

どんな料理もとりあえずこの本を探せばレシピが見つかるし、
今まで試したレシピはどれもおいしく、
自分が持っているレシピ本の中で一番使っている本だと思います。
ワーホリで初めてカナダに来た時、
スーパーに行っては初めて見る野菜に驚き、探しているものが見つからなくて
お店の人に聞こうと思っても、英語で何というのか分からず、
しばらくの間、電子辞書を持って買い物に行っていた私
和食は祖母や母の味を真似たり、オリジナルで作ったり、
クックパッドや日本語で書かれた日本のレシピを使いますが、
和食以外の料理を作る時には、英語で書かれたレシピを使うことが多いです。
初めて英語のレシピを使った時には、予め一通りレシピを読み、
分からない単語を調べて
、もう一度読み、実際に料理に取り組んでいたので、
すごーく時間がかかりました
うちの主人は料理が好きで、何度かこのブログにも登場してるシェフ友達と
カレッジでやっている料理コースを取ったこともあるくらい。
その友達と主人が私にすすめてくれたのがこのJoy of Cookingでした。
でも、初めてこの本を見た時には、この厚さと英語に圧倒されて、
私に使えるのかな~
と思い、
実際使ってみては、英語を読みながら料理をすることに疲れ
でも頑張って使っているうちに、この本が大好きになってました。
さすがロングセラーなだけある
興味のある方、ぜひ使ってみてください


にほんブログ村

レシピだけではなくて、百科事典のようなページもあります。
オムレツの作り方


魚の説明は絵がついてます


お箸の使い方


どんな料理もとりあえずこの本を探せばレシピが見つかるし、
今まで試したレシピはどれもおいしく、
自分が持っているレシピ本の中で一番使っている本だと思います。
ワーホリで初めてカナダに来た時、
スーパーに行っては初めて見る野菜に驚き、探しているものが見つからなくて
お店の人に聞こうと思っても、英語で何というのか分からず、
しばらくの間、電子辞書を持って買い物に行っていた私

和食は祖母や母の味を真似たり、オリジナルで作ったり、
クックパッドや日本語で書かれた日本のレシピを使いますが、
和食以外の料理を作る時には、英語で書かれたレシピを使うことが多いです。
初めて英語のレシピを使った時には、予め一通りレシピを読み、
分からない単語を調べて
、もう一度読み、実際に料理に取り組んでいたので、すごーく時間がかかりました

うちの主人は料理が好きで、何度かこのブログにも登場してるシェフ友達と
カレッジでやっている料理コースを取ったこともあるくらい。
その友達と主人が私にすすめてくれたのがこのJoy of Cookingでした。
でも、初めてこの本を見た時には、この厚さと英語に圧倒されて、
私に使えるのかな~
と思い、実際使ってみては、英語を読みながら料理をすることに疲れ

でも頑張って使っているうちに、この本が大好きになってました。
さすがロングセラーなだけある

興味のある方、ぜひ使ってみてください

にほんブログ村