ビル・ゲイツ |          日本最大級のビジネスコンテスト『TRIGGER』 

ビル・ゲイツ

お疲れ様です。


川名です。


止まっていたブロゴを典子が復活させました。


基本理念を守る典子は、


もしかしたら、


一番経営者に向いているのではないでしょうかwww




さて、



これから広報も本格的にプランナーを集めていきます。


当日のコンテストに向けて、より多くのプランナーを集めたいと思います。




今回は


タイトルに書いた通り


ビル・ゲイツについて書きたいと思います。



いきなりですが、


皆さんに紹介したいモノがあります。


【ビル・ゲイツが高校生に話す人生における11の法則】


ある講演で語った11の法則。


去年、僕がとても価値を感じたもので、


皆さんにもおおいに価値を感じて欲しいです。


印象的なのはルール1。


学歴を現在はあまり重要視していないと言われているが、


確率論としてより優秀な大学の方が効率の良い学生が多く、


企業的にはやはり高学歴の学生を見てしまうのでは・・と思います。


だからこそ、自分を磨いて大企業の人に見せつけたいです。


國學院にもこんなにもアツい奴がいるんだと!!!



あとは、ルール5。


どんなに小さな仕事でも一生懸命取り組む。


その一つ一つの積み重ねが、


自分の評価を高め、


そして、


自身の成長に繋がると思います


確か、


3月のTRIGGER説明会でも言ってました。(誰が言ったかは覚えてませんw)


現在の学生は汗を流すことを「嫌がる・知らない」っと・・


確かにそうかもしれない


少しでも楽をしたい


そんな気持ちが強いのではないでしょうか?


しかし、


だからこそ、


今の内から


そういうことを知っていれば、


大きな強みとなると思います。


TRIGGERの皆さんは大丈夫だと思いますがww


これ以上僕が書くと長くなりすぎてしまうので


人生におけるルール11の法則を読んで、


新鮮な価値観を感じ取って下さい。




RULE 1
Life is not fair - get used to it.

  人生は、公平ではない。そのことに慣れよう!


RULE 2
The world won't care about your self-esteem.
The world will expect you to accomplish something
BEFORE you feel good about yourself.

  世界は、君の自尊心のことなど気にしていない。
  そんなことよりも、早くやるべきことをやってくれることを期待されている。


RULE 3
You will NOT make 40 thousand dollars a year right out of high school.
You won't be a vice president with car phone, until you earn both.

  高校を出てすぐに、年収500万円にはならない。
  携帯電話(昔はものすごく高かった)を持っている副社長にもならない。
  君たち自信が、それだけ稼ぐようになるまでは。


RULE 4
If you think your teacher is tough, wait till you get a boss.
He doesn't have tenure.

  もし、「今の先生は厳しすぎる」とおもっているなら、上司を持ってみるまでまってみよう。
  上司には、終身雇用制度はない。(もっともっと厳しい)


RULE 5
Flipping burgers is not beneath your dignity.
Your grandparents had a different word for burger flipping
they called it Opportunity.

  ハンバーガーをひっくり返すような仕事(つまらない仕事の例えとしてよく用いられる表現)は、
  あなたの品位を下げるものではない。
  あなたのおじいさんの世代では、それらを「チャンス」と呼んでいた。


RULE 6
If you mess up, it's not your parents' fault,
so don't whine about your mistakes, learn from them.

  もし君が何か失敗をしたら、それはあなたの両親の責任ではない。
  ぐだぐだ言わずに、その失敗から何か学ぼう


RULE 7
Before you were born, your parents weren't as boring as they are now.
They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and
listening to you talk about how cool you are.
So before you save the rain forest from the parasites of your parent's generation,
try delousing the closet in your own room.

  あなたが生まれる前から、あなたの両親は今のようにつまらなかったわけではない。
  君たちのためにお金を払い、洗濯をし、あなた自身が如何にすごいかと自慢しているのを
  聞かなければならないのだ。
  親の世代からいる寄生虫から熱帯雨林を守る前に、自分の部屋の洋服ダンスのダニ退治から始めよう。


RULE 8
Your school may have done away with winners and losers, but life has not.
In some schools they have abolished failing grades and
they'll give you as many times as you want to get the right answer.
This doesn't bear the slightest resemblance to ANYTHING in real life.

  あなたの学校は、勝者・敗者をはっきり区別しなくなったかもしれないが、人生は違う。
  単位を落とさなくなったり、わかるまで何度も教えてくれるような学校もある。
  これらは、本当の人生とはまったく違ったものだ。


RULE 9
Life is not divided into semesters.
You don't get summers off and very few employers are interested in helping you find yourself.
Do that on your own time.

  人生は、学期ごとに区切られていない。
  夏休みもないし、君が自分自信を発見するのを手伝ってくれるような、雇用主もいない。
  それは、仕事以外の時間で、自分でやるしかない。


RULE 10
Television is NOT real life.
In real life people actually have to leave the coffee shop and go to jobs.

  テレビは、現実とは違う。
  実際の人生では、喫茶店を出て、仕事をしなければならない。


RULE 11
Be nice to nerds.
Chances are you'll end up working for one.

  おたくと仲良くなろう。
  彼らの下で働く可能性が高い。


(ソース:http://blogs.yahoo.co.jp/yukasiyukasi/21967655.html )




あと、


ポチおねがーいします。


出来てなかったら、


ごめんなさい。