韻を踏む(Rhyming)・・・・とは? | 進行する老眼と闘う・ TechnicalManagementTeamのブログ

進行する老眼と闘う・ TechnicalManagementTeamのブログ

あんなことやこんなことを徒然なるままに書きますので、ご無礼ございましたらお許しくださいませ。

 同じ音を繰り返すことで、強弱をつけたりして、リズミカルにすることです。
漢詩や西洋の詩には古くから押韻のきまりがあり、頭韻(句の頭の字に押韻する)と脚韻(句の末尾の字に押韻する)などがあります。
 
 英語では(Rhyming)といいます。
最近では、ラップミュージックの歌詞がそうですね

 You know,I know(お互い知ってることじゃないか)とか
You go,We go,(するとおまえが行くなら俺達も行く)とかも、韻を踏んでますね。

マザーグースの詩なども読めば、結構、韻の踏んでる作品が多いです。

これらの文章や歌を、お腹から声を出して発声することは、英語のオーラル・スキル力を見につけるにあたって、非常に重要なトレーニングになりますので、お試しあれ

くれぐれも、焦らず、最初はゆっくりでもいいので、リズミカルに
私は最初、英語を覚える時は、とにかく歌いました

いくつか練習に使った、曲を紹介します・・・・・