30年近く住んだ大阪という土地に執着はないが、大阪弁にはなぜか執着がある。そんな話を先日書いた。理由がわからない、とそのときは書いたのだけれど、よく考えると、少しわかってきた。


僕は別に、標準語やその他の方言と比べて大阪弁が好きなわけではない。自分が何弁を話すかなんてどうでもいいことだ。しかし自分で選んだわけでもないのに、それまで話してきた自分の言語を周りに流されるかたちで変えていくのは、なんだか嫌だ。


そして、操る言語が僕の身体に付随するものであるのに対し、住む土地というのは任意に変更できる一時的なものに過ぎない、と僕は考えているようだ。そういえば、僕には昔から「この町に骨を埋める」みたいな発想が全然ない。生まれつき、流浪の血が流れているということだろうか。