アフリカ -106ページ目

アフリカ

ようこそトライブスのアフリカブログへ。
ここではトライブスからのお知らせと、アフリカ情報を発信していきます。
ご意見ご感想などもお気軽に書き込んでください!!
皆様からの情報もお待ちしています!!

(アフリカ系では)2大ジャーナリストと言っても良いのではないでしょうか・・・
松本仁一さんと藤原 章生さん
(それぞれ有名な著書があります!)
その2人の巨人が夢の対談!!
対談内容は近日 毎日新聞で読んでみてください


アフリカ
アフリカ

追記:この対談は6月1日毎日新聞の夕刊に掲載されるそうです

1.

I have not committed robbery.
盗みをしなかったこと

2.

I have not done iniquity.
悪事をしなかったこと

3.

I have not robbed with violence.
強奪をしなかったこと

4.

I have not committed robbery.
盗みをしなかったこと

5.

I have not filched the grain offerings.
捧げ物の穀物を盗まなかったこと

6.

I have not acted deceitfully.
詐欺をしなかったこと

7.

I have not stolen the property of the gods.
神々の財産を盗まなかったこと

8.

I have not spoken lies.
嘘をつかなかったこと

9.

I have not stirred up revolt.
反乱を扇動しなかったこと

10.

I have made none to weep.
誰も泣かせなかったこと

11.

I have not committed fraud.
詐欺をしなかったこと

12.

I have not lain with men.
人をだまさなかったこと

13.

I have attacked no man.
誰も攻撃しなかったこと

14.

I have not killed the cattle of the god.
神の牛畜を殺さなかったこと

15.

I have not uttered evil words.
悪口を言わなかったこと

16.

I have seized upon no man.
誰にもつけいらなかったこと

17.

I have not laid waste ploughed land.
耕された土地を荒らさなかったこと

18.

I have defrauded(?) none.
誰にも詐欺行為をしなかったこと

19.

I have slandered no man.
誰の中傷もしなかったこと

20.

I have not been angry causelessly.
理由なく怒らなかったこと

21.

I have not committed adultery.
不貞をしなかったこと

22.

I have not polluted myself.
自らを汚さなかったこと

23.

I have frightened no one.
誰も怖がらせなかったこと

24.

I have attacked no man.
誰も攻撃しなかったこと

25.

I have not kindled a fire to do harm.
災いになるような火をおこさなかったこと

26.

I have never eaten my heart.
決して自分の心臓を食べなかったこと
(決して悲嘆に暮れなかったこと)

27.

I have not uttered curses.
汚い言葉で罵らなかったこと

28.

I have not turned a deaf ear to words of truth.
真実の言葉に耳を傾けないことはなかったこと

29.

I have not used violence.
暴力をふるわなかったこと

30.

I have not judged hastily.
慌てて裁くことはしなかったこと

31.

I have not attacked men.
誰も攻撃しなかったこと

32.

I have not multiplied words in speaking.
会話中に言葉を増やさなかったこと

33.

I have not transgressed.
罪を犯さなかったこと

34.

I have not cursed the king.
王を罵らなかったこと

35.

I have not fouled water.
水を汚さなかったこと

36.

I have not raised my voice in pride.
高慢に声を荒げなかったこと

37.

I have not cursed God.
神を罵らなかったこと

38.

I have not taken the milk from the mouth of the babe.
赤ちゃんの口からミルクを奪わなかったこと

39.

I have not robbed handmaidens of their food.
召使から食べ物を奪わなかったこと

40.

I have not stolen the …..of the blessed dead.
聖なる死者の…を盗まなかったこと

41.

I have not plundered the offerings of food in the temples.
神殿にある供物を略奪しなかったこと

42.

I have not acted a lie in the place of truth.
真実を言う場で嘘をつかなかったこと

出典:E. A. Wallis Budge, The Greenfield Papyrus in the British Museum. 1912

もう26年も前の曲ですが・・・

エルトン・ジョン卿の“ニキータ”の歌詞が実は自分のものだったという人が出てきた・・・

http://news.mynavi.jp/c_cobs/news/techinsight/2012/05/breaking-news26.html


確かに26年前のことを証明するのは難しいとは思いますが

エルトンさん陣営の“26年目前のことを今訴えるのは怪しい”というのはどうかと思いますね

当時、南アはアパルトヘイト下でまともな行政がなされていなかったのだし。


Tokensの有名な“ライオンは寝ている”も実はズールー族のリンダさんの曲だっていう話もありますしね。

(“NBUBE”という曲でLadysmith Black Manbazoが歌っています)


ちゃんと証拠を提出させて、その上で審査したらいいんじゃないですかね?




ナチュラリストって ヌーディストのことだったんだ・・・・??目

南アではそのナチュラリストが8000人いるらしい

http://www.africa-news.jp/news_yffCtGuDS.html?ranking


全裸で仕事・・・ なんでだろ?

ボディショット? 結局裸体盛りでしょ?

どこの国も考えることは一緒ですねショック!


これからはヘタに“自分はナチュラリストです”なんて言えないですね叫び