ウソ
なぜウソは真っ赤なのか?
あまりにも空々しいウソ,大げさなウソを,日本語では「真っ赤なウソ」という。
ところで,どうしてウソが赤いのだろうか?
聞いている方が赤面するほどの偽りということだろうか
黒いウソや黄色いウソもあるのだろうか。
そうではない。「真っ赤」とは、本来の意味からずいぶん逸脱した表記になっているが
語源はサンスクリット語の「マハー」なのである。
サンスクリット語は梵語(ぼんご)ともいい古代インドで使われていた言葉である。
文学や宗教にも,公用語・文章語として用いられ,日本にも仏典を通じて入ってきている。
「マハー」は,漢訳仏典で「摩訶(まか)」と訳される。「摩訶」は、
その下につく言葉を強調したり,賛美するときに接頭語のように使い
「大きい」「優れ ている」「偉大な」などの意味となる。
日本で定着した言葉の例に,大変不思議なことを表すときの「摩訶不思議」がある。
とんでもないウソを「マハーなウソ」と言っていたのが
「摩訶なウソ」となり、いつしか「真っ赤なウソ」と書くようになったというわけである。
ところで,英語には「ホワイト・ライ」という言葉があるが、
これは許されるウソ、罪のないウソという意味である。
欧米人はウソをつくことを許しがたいほど重い罪と考える。
議会でウソの証言をして偽証罪に問われようものなら社会的生命を失いかねないほどである。
だがやむをえないウソなら「ホワイ ト・ライ」として容認してもらえるし
年に1回はウソをついても許される日の「エープリル・フール」がある。
今日のクイズ
たぬきの宝箱には、何が入っている?
なぜウソは真っ赤なのか?
あまりにも空々しいウソ,大げさなウソを,日本語では「真っ赤なウソ」という。
ところで,どうしてウソが赤いのだろうか?
聞いている方が赤面するほどの偽りということだろうか
黒いウソや黄色いウソもあるのだろうか。
そうではない。「真っ赤」とは、本来の意味からずいぶん逸脱した表記になっているが
語源はサンスクリット語の「マハー」なのである。
サンスクリット語は梵語(ぼんご)ともいい古代インドで使われていた言葉である。
文学や宗教にも,公用語・文章語として用いられ,日本にも仏典を通じて入ってきている。
「マハー」は,漢訳仏典で「摩訶(まか)」と訳される。「摩訶」は、
その下につく言葉を強調したり,賛美するときに接頭語のように使い
「大きい」「優れ ている」「偉大な」などの意味となる。
日本で定着した言葉の例に,大変不思議なことを表すときの「摩訶不思議」がある。
とんでもないウソを「マハーなウソ」と言っていたのが
「摩訶なウソ」となり、いつしか「真っ赤なウソ」と書くようになったというわけである。
ところで,英語には「ホワイト・ライ」という言葉があるが、
これは許されるウソ、罪のないウソという意味である。
欧米人はウソをつくことを許しがたいほど重い罪と考える。
議会でウソの証言をして偽証罪に問われようものなら社会的生命を失いかねないほどである。
だがやむをえないウソなら「ホワイ ト・ライ」として容認してもらえるし
年に1回はウソをついても許される日の「エープリル・フール」がある。
今日のクイズ
たぬきの宝箱には、何が入っている?