ちょっと前に立ち寄った、少し自宅から距離のある八百屋さんで、店のご主人と奥さんが中国語で話していました。

 

 

品ぞろえは普通の八百屋さん。 経営は中国(系)の方なんでしょうね。街の小さなごく普通の八百屋さんです。

 

 

よくよく見ると、赤唐辛子と青唐辛子が生のパックで売られていました。どちらも日本産です。両方おいてあるのは珍しいかも。



ご主人も奥さんも、まったくアクセントなしの日本語でお客さんと話してますから、中国語を聞かないとわかりませんでした。

 





先日少し驚いたのは、散歩で隣の駅へ歩いたときに見つけた八百屋さんです。安くて、品ぞろえもよくて、思わず中に入りました。

 

ん? これ? 漢字が多いぞ。


番柘榴=グァバ

黄瓜=きゅうり

辣妹子=辛いもの好きの明るく活発な若い女性? 他の意味もあるのかしら? 甘唐辛子にしか見えませぬ。


茨城で何を作っているんでしょう?






これも茨城です。


これは中国でポピュラーな豆のようです。レシピが好みなので今度あったら買ってみよう。

https://www.chachan-china.com/entry/2019/06/25/yundou


あ、インゲンでいいかな?





ポップには夕顔980円とありましたが、450円とシールが貼ってありました。


どう食べるんでしょうね?






青蕊?


これが青首大根なのか、青首だけ大根なのか、想像力の翼がはためきます。


これも茨城。茨城に何が起こっているんでしょうね?



品物の95%は日本の普通の青果でした。誤解なく。



 

中国系の方の経営みたいですね。



 

思い出したのがニューヨークのKorean Grocery Store。


韓国系のミニマートで野菜やお花も扱ってるお店です。ロサンゼルスでもどこでも都会の小さなお店は、韓国系でした。80年代から2000年代でも。今はどうでしょうね。 

 

大手のチェーンストア以外だと、八百屋さんは移民のお仕事で、商売にたけたアジア系がやってました。

 


日本も同じ道を歩みつつあるのかしら。



小さいお店は跡継ぎがいないし、消えていってますよね。八百屋さんて日銭がはいるし、うまくやればそこそこ固い商売だし。

 


昔ながらの活気のある八百屋さんは歓迎です。