月曜から昨日まで、毎日4時間会議でした。オーストラリアからヨーロッパの時間帯の人たち40人ほどが集まりました。


 

最終日の昨日、グループワークがあり、シンガポール在住のインド人、アムステルダム在住の南アフリカ出身者、エジプト在住のエジプト人と一緒でした。私以外の3人は同じ部門の人で、アムステルダムとエジプトの人は東欧からアフリカ担当です。


インド人とは結構話したことがありましたが、あとの二人とは接点がありませんでした。

 

私のロールはモデレーター。仕切りでございました。

 





でも、でも、でも、






 

エジプト人の名前の表示が、Ibrahim, Ibrahim Muhammad  。。。なんて呼べばいいのかしら?



Zoomだったんですが、私を含め大多数の人は First Name Last Nameの順で表示されていたのに、アムステルダムの人だけ XXXXX(スラブ系な感じ) Karen でした。誰かが彼女をカレンと呼んでいたから、表示が Last name, First nameなようです。

 

IbrahimもMuhammad もどっちもFirst nameっぽいし。。。 海外あるあるのどっちかがお父さんの名前なんだろうな。でもどっち?

 

グループワークで話しながら、手は忙しくLinkedInでチェックしていました。 Ibrahim Muhammad だわ、うんイブラヒムと呼んでOKだわ(多分)。

 



先ほどネットで調べたらでてました。エジプト人の名前は「自分の名前+お父さんの名前+おじいさんの名前」だそうです。

 

本人Ibrahim  

お父さんMuhammad

おじいさんIbrahim 

なんでしょう。



 

本人に聞けと言われそうですが、意外に聞けないんですよね。頼りになるのはLinkedInだったりします。呼び名が正確か自信が無くて、最後まで名前で呼びかけずに、会議を仕切るのも特技になりつつあります。(<=それでいいの?)

  


イスラム圏から2名参加されていましたのが、名前でわかります。断食最終日のカイロ時間で8:00-12:00の会議お疲れさまでした。午後は昼寝で、日没とともに宴会だったのかしら。。。

 


名前とは関係ありませんが、ついでに書いておきます。 このグループワークはお互いにアドバイスとフィードバックを与えるもので、全体の講師から「なにかアドバイスやフィードバックをもらったら、必ずThank youといってください」って3回ぐらい言われてたんです。


なのに、このグループは何も言わなかったんですよね~。

 

私が、「Thanks you sharing your thoughts」とか、「Thanks for the valuable feedback」とかいちいち言っておりました。3人の所属するグループが言わないのか、インド・中東・アフリカの文化的なものなのか。。。。なんか気になりました。


私の部門や、アメリカ人相手だとThank youは気軽にバンバン出てくるんですけどね。 うーん、わからない。