*このブログの使い方:BTSの和訳歌詞をジャンルごとに分類してます。

 『記事一覧』➡️『テーマ』を参照してください♪

 

 

画像の下に記載のテキスト部分は翻訳解説です。

訳者の解釈が含まれる部分もあるため、初見の方は画像で歌詞を楽しまれることをお勧めします。

 

 




翻訳使用する際は @luv_musik_ を記載して下さい

無断転載禁止

 

*脚注:@luvsicglossy_39(韓国語)/ @ontama_kuu_tan(英語)

 

【편지/ Letter/ 手紙】*Secret track

by Jimin

Released: Mar 24, 2023

Translated by: @luv_musik_

 

어떤 말을 해야 할지

何を言えばいいのか

 

또 어떻게 전할지

そして

どう伝えればいいのか

 

서툴기만 하네요

下手なんです

 

뻔하단 걸 알지만

ありきたりなことは 分かっているけれど

 

가볍지 않도록

軽々しくはならないように

 

이 말을 전할게요

この言葉を 伝えるのです

 

 

I say uh-oh, 더 행복하길 바라요

聞いて下さい

これからの人生が

より幸せであることを 願っています

*I say〜= 色々意味があるが、ここでは「君」に向けた手紙の上で君に向けて語っている、つまり「君」にわかっていて欲しいことを言う(書く)から、聞いて下さい、と言う意味。

 

나 넘어질 때면 내게 그 손 내밀어주던 you

僕が転んだときには

僕にその手を差し出してくれた君

 

I say uh-oh, 이젠 내가 잡아줄게요

聞いて下さい

今 やっと

僕がその手を掴んであげます

 

울고 싶을 때면 넘어지지는 않도록

泣きたいときには 転んでしまわないように

 

 

시간이 흐른 뒤에도 우린 그대로일까

時間が流れたあとでも 僕らは変わらないだろうか

 

처음 만난 그때처럼

初めて会った あの時のように

 

우리가 함께라면 사막도 바다가 될 수 있던

僕たちが一緒なら

砂漠も海になりえると思えた

 

그때 그 모습 그대로

あの時の あの姿のまま

 

 

I say uh-oh, 꼭 영원하길 바래요

聞いて下さい

きっと永遠になるように 願っています

 

추운 겨울 속 내게 따뜻한 봄날같던 you

寒い冬の中 僕にとっては

暖かい春の日みたいだった君

 

I say uh-oh, 언제나 간직 할게요

聞いて下さい

ずっといつでも 大切にしまっておきます

 

너와 나 그 사이 채웠던 그 순간들을

君と僕の間

満たされていたその瞬間の数々を

 

 

Baby, 떠나지는 마 그냥 내 곁에 stay, yeah

大切な君

離れはしないで ただ僕のそばにいて

 

작디 작은 날 크게 봐준 너에게

小さな小さな僕を

大きくなる存在だと 思ってくれた君に

 

받은 만큼만 전할 수 있게

受け取った分だけは 伝えられるように

 

내가 했던 말 지킬 수 있게

僕がした約束を 守れるように

*直訳: 僕がした(話した)言葉を守れるように

 

걱정하지마 그냥 네 곁에 stay, yeah

心配しないで ただ君のそばにいるよ

 

어떤 날이 기다릴지 모르기에

どんな日が待っているか分からないから

 

무섭긴 하지만 겁이 나지만

怖いけど 怖気付いてしまうけど

 

함께라는 말 항상 잊지마

一緒だという言葉を いつも忘れないで

 

 

뻔한단 걸 알지만

ありきたりなことは 分かっているけれど

 

가볍지 않도록

軽々しくはならないように

 

이 말을 전할게요

この言葉を 伝えます