*このブログの使い方:BTSの和訳歌詞をジャンルごとに分類してます。

 『記事一覧』➡️『テーマ』を参照してください♪

 

 

 

<ナムのお気に入り曲>

リクエスト頂きました!

この曲めちゃくちゃおしゃれ。

Khalid入ってるともう間違いないなと思っちゃうんですが、やっぱり間違いない。

 

翻訳使用する際は @luv_musik_ を記載して下さい

無断転載禁止

 

*脚注: @ontama_kuu_tan

【Off the grid】

by Alina Baraz feat. Khalid

Released: Apr 23, 2020

 

You say you lovin' the way I

あなたは好きだと言ってくれる

 

Show you the stars in the daylight

陽の光の中

私があなたに 星々を見せてくれると

 

You do the same for me everyday

あなたは私に

毎日 同じ事をしてくれているわ

 

You say you lovin' the way we

あなたは好きだと言ってくれる

 

Don't gotta say what we thinkin'

一緒にいれば

思っている事を 口に出さずとも良いのだと

 

Never no pressure to fill up the space

空白を埋めなければならない

ストレスなど まるでないのだと

 

 

Say the word and you know I'll follow

何か言ってみて

私がその言葉を受け入れる事

わかってるでしょ

 

Off the grid in the El Dorado

エル・ドラドで 2人だけの世界

*エル・ドラド=アンデス奥地にあるとされる黄金郷。スペインの伝説。

*off the grid=電力を使わないこと。

最近ではネットに繋がっていない事を意味して使われる事もある。

 

Could be nice in the summertime

夏の時期には素敵でしょうね

 

We could sit inside, in the silence

私達は部屋の中で腰を下ろす

静けさの中で

 

 

Say the word and you know I'll follow

何か言ってみて

私がその言葉を受け入れる事

わかってるでしょ

 

Off the grid in the El Dorado

エル・ドラドで 2人だけの世界

 

Could be nice in the summertime

夏の時期には素敵でしょうね

 

We could sit inside, in the silence

私達は部屋の中で腰を下ろす

静けさの中で

 

 

We've been here everyday, on the same shit

俺らは毎日 ここにいて

同じ事をしてる

 

Sittin' in the silence

静けさの中に 腰を下ろし

 

I wonder where the time went

時という概念は

どこへ行ってしまったのかと思うよ

 

When I see you smilin'

君の笑顔を見ると

 

 

I can feel your aura and it's vibrant

君のオーラを感じるよ

刺激的な

 

You don't gotta ask me where my mind's been

俺の心の在処を

君は探ろうとはしてこない

 

I'll do anything to see you shinin'

輝く君を見るためなら

俺は何だってやる

 

On anything

どんな事も

 

I mean anything

ホントに 何だって

 

 

Say the word and you know I'll follow

何か言ってみて

私がその言葉を受け入れる事

わかってるでしょ

 

Off the grid in the El Dorado

エル・ドラドで 2人だけの世界

 

Could be nice in the summertime

夏の時期には素敵でしょうね

 

We could sit inside, in the silence

私達は部屋の中で腰を下ろす

静けさの中で

 

 

Say the word and you know I'll follow

何か言ってみて

私がその言葉を受け入れる事

わかってるでしょ

 

Off the grid in the El Dorado

エル・ドラドで 2人だけの世界

 

Could be nice in the summertime

夏の時期には素敵でしょうね

 

We could sit inside, in the silence

私達は部屋の中で腰を下ろす

静けさの中で

 

The silence×2

その静けさの中で

 

 

Say the word and you know I'll follow

何か言ってみて

私がその言葉を受け入れる事

わかってるでしょ

 

Off the grid in the El Dorado

エル・ドラドで 2人だけの世界

 

Could be nice in the summertime

夏の時期には素敵でしょうね

 

We could sit inside, in the silence

私達は部屋の中で腰を下ろす

静けさの中で

 

The silence×2

その静けさの中で

 

 

Say the word and you know I'll follow

何か言ってみて

私がその言葉を受け入れる事

わかってるでしょ

 

Off the grid in the El Dorado

エル・ドラドで 2人だけの世界

 

Could be nice in the summertime

夏の時期には素敵でしょうね

 

We could sit inside, in the silence

私達は部屋の中で腰を下ろす

静けさの中で

 

 

Say the word and you know I'll follow

何か言ってみて

私がその言葉を受け入れる事

わかってるでしょ

 

Off the grid in the El Dorado

エル・ドラドで 2人だけの世界

 

Could be nice in the summertime

夏の時期には素敵でしょうね

 

We could sit inside, in the silence

私達は部屋の中で腰を下ろす

静けさの中で

 

The silence×2

その静けさの中で