*このブログの使い方:BTSの和訳歌詞をジャンルごとに分類してます。
『記事一覧』➡️『テーマ』を参照してください♪
<ナムのお気に入り曲>
リクエスト頂きました!
この曲めちゃくちゃおしゃれ。
Khalid入ってるともう間違いないなと思っちゃうんですが、やっぱり間違いない。
翻訳使用する際は @luv_musik_ を記載して下さい
無断転載禁止
*脚注: @ontama_kuu_tan
【Off the grid】
by Alina Baraz feat. Khalid
Released: Apr 23, 2020
You say you lovin' the way I
あなたは好きだと言ってくれる
Show you the stars in the daylight
陽の光の中
私があなたに 星々を見せてくれると
You do the same for me everyday
あなたは私に
毎日 同じ事をしてくれているわ
You say you lovin' the way we
あなたは好きだと言ってくれる
Don't gotta say what we thinkin'
一緒にいれば
思っている事を 口に出さずとも良いのだと
Never no pressure to fill up the space
空白を埋めなければならない
ストレスなど まるでないのだと
Say the word and you know I'll follow
何か言ってみて
私がその言葉を受け入れる事
わかってるでしょ
Off the grid in the El Dorado
エル・ドラドで 2人だけの世界
*エル・ドラド=アンデス奥地にあるとされる黄金郷。スペインの伝説。
*off the grid=電力を使わないこと。
最近ではネットに繋がっていない事を意味して使われる事もある。
Could be nice in the summertime
夏の時期には素敵でしょうね
We could sit inside, in the silence
私達は部屋の中で腰を下ろす
静けさの中で
Say the word and you know I'll follow
何か言ってみて
私がその言葉を受け入れる事
わかってるでしょ
Off the grid in the El Dorado
エル・ドラドで 2人だけの世界
Could be nice in the summertime
夏の時期には素敵でしょうね
We could sit inside, in the silence
私達は部屋の中で腰を下ろす
静けさの中で
We've been here everyday, on the same shit
俺らは毎日 ここにいて
同じ事をしてる
Sittin' in the silence
静けさの中に 腰を下ろし
I wonder where the time went
時という概念は
どこへ行ってしまったのかと思うよ
When I see you smilin'
君の笑顔を見ると
I can feel your aura and it's vibrant
君のオーラを感じるよ
刺激的な
You don't gotta ask me where my mind's been
俺の心の在処を
君は探ろうとはしてこない
I'll do anything to see you shinin'
輝く君を見るためなら
俺は何だってやる
On anything
どんな事も
I mean anything
ホントに 何だって
Say the word and you know I'll follow
何か言ってみて
私がその言葉を受け入れる事
わかってるでしょ
Off the grid in the El Dorado
エル・ドラドで 2人だけの世界
Could be nice in the summertime
夏の時期には素敵でしょうね
We could sit inside, in the silence
私達は部屋の中で腰を下ろす
静けさの中で
Say the word and you know I'll follow
何か言ってみて
私がその言葉を受け入れる事
わかってるでしょ
Off the grid in the El Dorado
エル・ドラドで 2人だけの世界
Could be nice in the summertime
夏の時期には素敵でしょうね
We could sit inside, in the silence
私達は部屋の中で腰を下ろす
静けさの中で
The silence×2
その静けさの中で
Say the word and you know I'll follow
何か言ってみて
私がその言葉を受け入れる事
わかってるでしょ
Off the grid in the El Dorado
エル・ドラドで 2人だけの世界
Could be nice in the summertime
夏の時期には素敵でしょうね
We could sit inside, in the silence
私達は部屋の中で腰を下ろす
静けさの中で
The silence×2
その静けさの中で
Say the word and you know I'll follow
何か言ってみて
私がその言葉を受け入れる事
わかってるでしょ
Off the grid in the El Dorado
エル・ドラドで 2人だけの世界
Could be nice in the summertime
夏の時期には素敵でしょうね
We could sit inside, in the silence
私達は部屋の中で腰を下ろす
静けさの中で
Say the word and you know I'll follow
何か言ってみて
私がその言葉を受け入れる事
わかってるでしょ
Off the grid in the El Dorado
エル・ドラドで 2人だけの世界
Could be nice in the summertime
夏の時期には素敵でしょうね
We could sit inside, in the silence
私達は部屋の中で腰を下ろす
静けさの中で
The silence×2
その静けさの中で