*このブログの使い方:BTSの和訳歌詞をジャンルごとに分類してます。

 『記事一覧』➡️『テーマ』を参照してください♪

 

 

 

<グクのお気に入り曲>

keshiの歌詞はちょいちょい、直訳だとわかりにくい部分多いですよね

この歌詞は別れた彼女への未練を綴ったものです

 

 

翻訳使用する際は @luv_musik_ を記載して下さい

無断転載禁止

 

*脚注: @ontama_kuu_tan

【less of you】

by keshi

Released: Mar 24, 2020

 

Hello

やあ

 

Are you awake right now?

今起きてる?

 

God, I just need to hear the sound of you

あぁ ただ

君の声を聞きたい

 

Please calm me down

どうか僕を宥めてくれ

 

And I know that it's selfish, but

自分勝手なのは わかってるけど

 

You are the only thing that's

君だけなんだ

 

Ever made sense to me, I

しっくり来たのは

僕は

 

I don't wanna do this

僕はこんな事したくない

 

I don't know how to do this without you

君なしで

どうして行けば良いのか わからない

 

 

Cling to your side, voices at night

君の残像に その声に縋ってる

 

Cover my eyes, I'm terrified

この目を覆って 怯えているんだ

 

No in between, a face on a screen

選択肢はない

画面に映るその顔

 

Ain't an adequate replacement for your being with me

僕の傍にいた君ほど ピッタリと

ハマるものなんてない

 

 

Too much time in the limelight

あまりに長い間

幸せの中に 照らされて過ごした

*in the limelight=脚光を浴びる

自分の人生にとって脚光を浴びた頃

2人の幸せだった頃を指す

 

Gimme your all on the landline

電話で君の 全てが知りたい

 

Want it so bad but I won't lie

あまりに酷く 君が恋しい

こんな事言ってるけど 嘘じゃないんだ

 

And it just gets worse in the nighttime

それに夜になると

ますます酷くなるだけ

 

Never stays for long

長居はしてくれない

 

And she's gone in the morning

やがて彼女の残像は

朝にはいなくなる

 

 

When you come home

家に帰れば

 

I just got over bein' less of you

君が欠けた生活には

慣れてきたところだ

 

When you leave me, I'm in pieces

君がいなければ

僕は砕ける

 

Maybe it's better if we cut it loose

きっとお互い 解き放ってしまえば

まだマシなのに

 

 

Tell me how your day was

今日はどうだった?

 

No, I'm not okay

いや 僕はダメだよ

 

I don't know×6

なんでかはわからない

 

Time never moved so slow

時間が酷く ゆっくり過ぎていく

 

Bed time, hit your phone up

ベッドに入って

君からの電話に出て

 

Tell me where to go, where to go×2

どうすりゃいいんだ

どうすりゃ

 

 

Too much time in the limelight

あまりに長い間

幸せの中に 照らされて過ごした

 

Gimme your all on the landline

電話で君の 全てが知りたい

 

Want it so bad but I won't lie

あまりに酷く 君が恋しい

こんな事言ってるけど 嘘じゃないんだ

 

And it just gets worse in the nighttime

それに夜になると

ますます酷くなるだけ

 

Never stays for long

長居はしてくれない

 

And she's gone in the morning

やがて彼女の残像は

朝にはいなくなる

 

 

When you come home

家に帰れば

 

I just got over bein' less of you

君が欠けた生活には

慣れてきたところだ

 

When you leave me, I'm in pieces

君がいなければ

僕は砕ける

 

Maybe it's better if we cut it loose

きっとお互い 解き放ってしまえば

まだマシなのに

 

 

I don't know how to do this without you

君なしで

どうして行けば良いのか わからない

 

I don't know×3

わからない

 

I don't know how to do this without you

君なしで

どうして行けば良いのか わからない

 

I don't know×3

わからない

 

I don't know how to do this without you

君なしで

どうして行けば良いのか わからない