*このブログの使い方:BTSの和訳歌詞をアルバムごとに分類してます。

 『記事一覧』➡️『テーマ』を参照してください♪

 

<グクのお気に入り曲>

個人的にもめちゃくちゃ好きですルーク・チアン

チャンだと思ってたらチアンらしい。

台湾系アメリカ人でアリゾナ州フェニックスで活動するアーティスト。

 

てかグクの選曲いっっっっつもめちゃくちゃ好みで、どうやって探し出してんのか。。。

さすがだなぁ。

グクの選曲を見ていると、歌詞の内容よりもリリックの音と曲のメロディで好みが決まっているような感じがします。

結果、失恋ソング多めになっているのかな。

ネガティブな歌詞も好みなのかもしれませんがw

 


翻訳使用する際は @luv_musik_ を記載して下さい

無断転載禁止

 

*脚注:@ontama_kuu_tan(英語)

【Shouldn’t be】

by Luke Chiang

Released: May 1, 2019

 

I can't stop feeling like none of this matters at

こんなことしてても 何にもならないと

思わずにはいられない

 

 

Fool around, tell me words

浮気してるんだろ

言えよ あの言葉を

 

That you don't mean

中身のない言葉を

 

I'm already numb to it×2

僕はもう 何も思わない

 

Feed me lies, tear me up, break me down

嘘を吐いてくれ 僕を引き裂いてくれ

打ちのめしてくれ

 

I don't wanna be playin' these games

こんな下らないゲームで

遊ばれたくないんだ

 

 

I'm already used to it

もう慣れたから

 

I'm already used to you being this cold

君がこんなに冷たい事に

もう慣れているから

 

 

But keepin' you close shouldn't be hard

でも 君を傍に留めておく事は

辛くないはずだ

 

If you were honest when you said you missed me

君が僕に会いたいと言った

その言葉が本心なら

 

You've played with my pride

君は僕のプライドを 弄んできた

 

Making me feel like we had something real

僕らが何か 本物だと思わせて

 

 

I know we've been over this, it's nothing new

もう話がついたって事は わかってる

内容に変わりはない

 

You're still gonna be leaving me here

君はまた

ここに僕を 置き去りにして行く

 

It's easier hating you than missing you

憎む方が簡単だ

君に会いたいと思うよりも

 

But I don't wanna be feelin' this way

でもこんな気持ちでいるのは 嫌なんだ

 

 

I'm already through with it

もう懲りた

 

I'm already tired of thinking at all

もう考える事に 心底疲れた

 

 

Cause keepin' you close shouldn't be hard

だって君を傍に留めておく事は

辛くないはずだ

 

If you were honest when you said you missed me

君が僕に会いたいと言った

その言葉が本心なら

 

You've played with my pride

君は僕のプライドを弄んできた

 

Making me feel like we had something real

僕らが何か 本物だと思わせて

 

 

And making you stay shouldn't feel wrong

それに君を引き止める事が

間違ってるとは 思わないはずだ

 

This is the last time I'll ask you to listen

聞いてくれと頼むのは

これで最後だ

 

I've played all my cards

僕はもうカードを出し切った

 

Would you feel a thing if you saw me right now?

今この僕を見て

何か一つでも 感じるものがあるのか

 

 

No matter what I say to you

僕が君に何を言おうと

 

You're gone

君は行ってしまう

 

I've been tryin' in vain to hold on

耐えようと

虚しく頑張ってきた

 

No matter what I say

僕が何か 言ったところで

 

 

Keepin' you close shouldn't be hard

君を傍に留めておく事は

辛くないはずだ

 

If you were honest when you said you missed me

君が僕に会いたいと言った

その言葉が本心なら

 

You've played with my pride

君は僕のプライドを 弄んできた

 

Making me feel like we had something real

僕らが何か 本物だと思わせて

 

 

And making you stay shouldn't feel wrong

それに 君を引き止める事が

間違ってるとは思わないはずだ

 

This is the last time I'll ask you to listen

聞いてくれと頼むのは

これで最後だ

 

I've played all my cards

僕はもうカードを出し切った

 

Would you feel a thing if you saw me right now?

今この僕を見て

何か一つでも 感じるものがあるのか