個人的に大好きなLANYが、2週間前に新たにMVを出していました。
アルバム出た時に一回聞いた曲なんですが。。
ボーカルのポール・クラインが呟くようにしみじみと歌う姿に、改めて歌詞をちゃんと読み返してみてたら。
なんだこれめちゃくちゃ沁みる。。
感動しすぎて和訳したので載せときます
MV出す意味あるなぁ。。。
翻訳使用する際は @luv_musik_ を記載して下さい
無断転載禁止
【Nobody else】
by LANY
Released: Oct 2, 2020
California sunshine
カリフォルニアは天気が良くて有名だ
*California sunshine= 直訳: カリフォルニアサンシャイン (と言うけれど)
But sometimes it's gonna rain
だけど時には雨も降る
Wish it was always blue skies
いつも青空なら良いのに
But they can turn to gray
でもなす術なく
雲は分厚くなっていく
*直訳: でも空は灰色に変わる事ができる
= 空の意思で曇る事ができる
= 雨が降る事を『俺』にはどうしようもできないということ
Work yourself to the bone
クタクタになるまで頑張っても
*work to the bone= 身を粉にして働く
But sometimes you just can't win
結局 どうにもならない事だってある
*直訳: だけど時にはただ勝てない事もある
Life ain't about what you do
人生は 何をするかじゃない
It's who you do it with
誰と生きていくかだ
So let me know
だから 教えてくれ
Would ya lend a hand to me if I needed help?
助けを求めたら
その手を差し伸べてくれるかい
Would ya keep me company when I'm by myself?
独りぼっちになっても
傍にいてくれるかい
And if heaven doesn't want us, would you go with me to hell?
そしてもし 天国が俺たちを拒んでも
一緒に地獄へ 行ってくれるかい
Hope you know I don't want nobody else
一緒にいたいのは 他の誰でもなく
君だと わかっていて欲しい
*直訳: 他には誰もいらないとわかっていてくれる事を願う
There's just no way around it
どうしたって 避ける事はできない
*直訳: ただ何の方法も見当たらない
One day we're gonna die
いつの日か 俺たちは死ぬ
If we can't live forever
永遠に生きる事は 出来ないのなら
Let's laugh until we cry
涙するその日まで 共に笑おう
*until we cry= 直訳: 泣くまで
死別する悲しみに泣くまで、ということ
We can go to Paris, we go to bed
パリへ旅行しようが
眠りに就こうが
It's all a crazy trip
全てが 想像を超えた旅路だ
*crazy= 狂気と熱狂、否定的&肯定的な二つの意味がある
人生は思いがけない事の繰り返しだということ
Life ain't about what you do
人生は 何をするかじゃない
It's who you do it with
誰と生きていくかだ
So let me know
だから 教えてくれ
Would ya lend a hand to me if I needed help?
助けを求めたら
その手を差し伸べてくれるかい
Would ya keep me company when I'm by myself?
独りぼっちになっても
傍にいてくれるかい
And if heaven doesn't want us, would you go with me to hell?
そしてもし 天国が俺たちを拒んでも
一緒に地獄へ 行ってくれるかい
Hope you know I don't want nobody else
一緒にいたいのは 他の誰でもなく
君だと わかっていて欲しい
Would ya lend a hand to me if I needed help?
助けを求めたら
その手を差し伸べてくれるかい
Would ya keep me company when I'm by myself?
独りぼっちになっても
傍にいてくれるかい
And if heaven doesn't want us, would you go with me to hell?
そしてもし 天国が俺たちを拒んでも
一緒に地獄へ 行ってくれるかい
Hope you know I don't want nobody else
一緒にいたいのは 他の誰でもなく
君だと わかっていて欲しい
Would ya call me back in the middle of the night
真夜中でも 電話をかけ直してくれるかい
Would ya kiss and make up after a stupid fight?
下らない喧嘩をしても
キスして仲直りしてくれるかい
*make up= 関係を修復する
If I share my darkest secrets, would you promise not to tell?
1番辛い想いを打ち明けても
誰にも言わないと 約束してくれるかい
*darkest secrets= 直訳: 最も暗い秘密
Hope you know I'd do these things as well
俺も君にそうすると わかっていて欲しい
Hope you know I don't want nobody else
一緒にいたいのは 他の誰でもなく
君だと わかっていて欲しい