星Vlive ファン字幕もつけました⬇️

翻訳使用する際は @luv_musik_ を記載して下さい

無断転載禁止

 

【Black Swan】

by BTS

Released: Jan 17, 2020

Songwriter: Pdogg, RM, August Rigo, Vince Nantes, Clyde Kelly

Prod: Pdogg

 

Do your thang

やるべき事をやれ

 

Do your thang with me now

やるべき事をやるんだ

俺と今

 

Do your thang

やるべき事をやれ

 

Do your thang with me now

やるべき事をやるんだ

俺と今

 

What’s my thang

やるべき事って

 

What’s my thang tell me now

やるべき事って何だ

教えてくれよ さぁ

 

Tell me now

教えてくれよ さぁ

 

 

심장이 뛰지 않는대

心臓は高鳴らなくて

 

더는 음악을 들을 때

もはや音楽しかないと

 

Tryna pull up

這い上がろうとしても

 

시간이 멈춘 듯해

時間が止まったようで

 

Oh that would be my first death

あぁ

その時が一つ目の死なんだろう

 

I been always afraid of

常に恐れてきた

 

 

이게 나를 더 못 울린다면

音楽に俺がこれ以上

涙する事ができないのなら

 

내 가슴을 더 떨리게 못 한다면

俺の胸をこれ以上

踊らせられないなら

 

어쩜 이렇게 한 번 죽겠지 아마

こうして1度は

死を迎えるものかもしれない

 

But what if that moment’s

だがもしその瞬間が

 

Right now

今だとしたら

 

Right now

今だとしたら

 

 

귓가엔 느린 심장 소리만

耳元にはゆっくりと

心臓の音だけが

 

Bump bump bump

バンバンバン

 

벗어날래도 그 입속으로

抜け出そうとしても 口の中で

 

Jump jump jump

ジャンプジャンプジャンプ

 

어떤 노래도 와닿지 못해

どんな歌にも 触れられなくて

 

소리 없는 소릴 질러

声にならない声を上げる

 

 

모든 빛이 침묵하는 바다

全ての光が静まり返る海

 

길 잃은 내 발목을 또 잡아

道を見失った俺の足首を

また掴み引き摺り込む

 

어떤 소리도 들리지 않아

どんな音も聞こえはしない

 

Killin’ me now

もう耐えられない

 

Killin’ me now

もう耐えられない

 

Do you hear me yeah

この声は聞こえているのか

 

 

홀린 듯 천천히 가라앉아

魅せられたように

段々と沈んでいく

 

몸부림쳐봐도 사방이 바닥

もがいてみても 既に底だ

 

모든 순간들이 영원이 돼

全ての瞬間は永遠になる

 

Film it now

焼き付けてくれ

 

Film it now

焼き付けてくれ

 

Do you hear me yeah

この声は届いているのか

 

 

Do your thang

やるべき事をやれ

 

Do your thang with me now

やるべき事をやるんだ

俺と今

 

Do your thang

やるべき事をやれ

 

Do your thang with me now

やるべき事をやるんだ

俺と今

 

What’s my thang

やるべき事って

 

What’s my thang tell me now

やるべき事って何だ

教えてくれよ さぁ

 

Tell me now

教えてくれよ さぁ

 

 

Deeper

より深く

 

Yeah I think I’m goin’ deeper

更に沈んで行っているようだ

 

자꾸 초점을 잃어

どんどん焦点を失う

 

이젠 놓아줘 싫어

もう離してくれ 嫌なんだ

 

 

차라리 내 발로 갈게

いっそのこと

自分の力で向かうから

 

내가 뛰어들어갈게

俺が飛び込んでいくから

 

가장 깊은 곳에서

いちばん深いところに

 

나는 날 봤어

俺は自分と向き合った

 

천천히 난 눈을 떠

ゆっくり目を開ける

 

 

여긴 나의 작업실 내 스튜디오

ここは俺の作業室

俺のスタジオ

 

거센 파도

荒波が

 

깜깜하게 나를 스쳐도

暗闇に俺を掠めても

 

절대 끌려가지 않을 거야 다시 또

絶対引き摺り込まれたりはしねえ

もう二度と

 

Inside

内面で

 

I saw myself myself

自分自身を見たんだ

自分自身を

 

 

귓가엔 빠른 심장 소리만

耳元では

高まる心臓の音だけが

 

Bump bump bump

バンバンバン

 

두 눈을 뜨고 나의 숲으로

両目を開ける 自らの森へと

 

Jump jump jump

ジャンプジャンプジャンプ

 

그 무엇도 날 삼킬 수 없어

何であろうと

俺を飲み込めはしない

 

힘껏 나는 소리 질러

力の限り声を上げる

 

 

모든 빛이 침묵하는 바다

全ての光が静まり返る海

 

길 잃은 내 발목을 또 잡아

道を見失った俺の足首を

また掴み引き摺り込む

 

어떤 소리도 들리지 않아

どんな音も聞こえはしない

 

Killin’ me now

もう耐えられない

 

Killin’ me now

もう耐えられない

 

Do you hear me yeah

この声は聞こえているのか

 

 

홀린 듯 천천히 가라앉아

魅せられたように

段々と沈んでいく

 

몸부림쳐봐도 사방이 바닥

もがいてみても 既に底だ

 

모든 순간들이 영원이 돼

全ての瞬間は永遠になる

 

Film it now

焼き付けてくれ

 

Film it now

焼き付けてくれ

 

Do you hear me yeah

この声は届いているのか

 

 

Do your thang

やるべき事をやれ

 

Do your thang with me now

やるべき事をやるんだ

俺と今

 

Do your thang

やるべき事をやれ

 

Do your thang with me now

やるべき事をやるんだ

俺と今

 

What’s my thang

やるべき事って

 

What’s my thang tell me now

やるべき事って何だ

教えてくれよ さぁ

 

Tell me now

教えてくれよ さぁ