trsmcのブログ -7ページ目

trsmcのブログ

ブログの説明を入力します。

The landscape in HK has changed from Christmas to Chinese New Year, starting in the mid of Feb. And drugstore also began to display it. Meanwhile that, I've started to go alone to some stores as salesman from this month.

香港の街並みはクリスマスから2月中旬に始まる旧正月に変わりました。ドラッグストアもまた旧正月の展示へと変わり始めました。そんななか、私は今月より営業として数店のストアへ一人で巡回し始めています。

My action's just only uncomplicated things, for example change planogram and put price cards. But it was so difficult for me that I cannot speak Cantonese at all. That's why almost staff working in drugstores can communicate only ordinary conversation, except a few staffs.

行動としては、陳列位置を変えたりプライスカードを設置するなど単純なことだけです。

しかし全然広東語が話せない私にとってはとても困難なことでした。なぜなら少しのスタッフを除いて、ドラッグストアで働いている人は簡単な日常会話しか出来ないからです。

So I communicate with them by my low-level Cantonese conversation, their low-level English one and my high-level body langue. As negotiating about changing location, I've tried to use three languages.

ゆえに、私の少し齧った広東語と彼らの少しの英語とLevelの高い私のBODYランゲージでコミュニケーションを図っています。商品位置を替える商談の時などはその3つの言葉を使って臨んでいます。

Of course, it's low success rate comparing with SMC staff, but if my strong thoughts get to their heart, they approve it with their smile. There were various experience which i take orders by myself, keep to be spoken by Cantonese, am surrounded by some staffs so far. These incidents let me be strong. I want to seek how to do OYAKUDACHI if I tried while the rest of date.

もちろんSMCスタッフと比べれば成功率は低いですが、私の熱意が伝われば彼らは笑顔で承諾してくれます。オーダーを自分でとったり、広東語で話され続けたり、数人のスタッフに囲まれたりと、今まで様々な経験が出来ています。そしてこれらの出来事によってタフさを得ることもできています。

残りの期間で私が出来るお役立ちを探し求めたいと思います。