trsmcのブログ

trsmcのブログ

ブログの説明を入力します。

Amebaでブログを始めよう!

trsmcのブログ
I went to SMC staff's wedding party this Sunday. I was so glad to be able to attend this happy wedding and celebrate her. Not only all SMC staffs attended but also circuit training members did for celebrating her from each country in Thailand, Taiwan and Japan. And American and Korean attended it, so master of caster spoke by 3 languages for foreigner.

今週の日曜日、SMCスタッフの結婚式に参列させてもらいました。この幸せな結婚式に参加できたこと、そして彼女をお祝いできて大変嬉しく思いました。参列したのは全SMCスタッフだけでなく、サーキットトレーニー研修メンバーもタイや台湾、日本から彼女を祝うためにかけつけていました。またアメリカ人や韓国人も出席していたため、司会者は彼らのために3か国語で話していました。

trsmcのブログ


There are a lot of different styles in HK wedding compared with japan, for example the style of dress clothes, the seating arrangements and an event before ceremony.
 The clothes of guests are not as formal as Japanese one, like as casual clothing. And the seated place of bride and groom’s families in japan is normally located in the last row, but HK style is standard that they are seated in the center of banquet. It takes place the event which bride and groom visit each home with their closer friends in early morning and confirm their true love.

But I thought that HK and japan aren’t different that they love each other with all my heart and guests congratulate them from the bottom of their heart.

香港の結婚式は日本のものと比べると異なる点が多く存在します。たとえば服装や席順、そしてセレモニー前のイベントです。

まず参列者の服装は日本ほどフォーマルではなく、むしろカジュアルに近い服装です。そして日本では新郎新婦の家族や親戚の席は普通、末席に位置しますが、香港スタイルは披露宴の会場において彼らが上席にいます。またセレモニー前に行われるイベントは当日の朝から新郎新婦と仲のいい友人たちがそれぞれの家に行き、真実の愛を確かめるといったようなものです。

色々な相違点はありますが、香港も日本も新郎新婦が心からお互いを愛しあい、参列者は心の底から彼らを祝福するというところは同じです。